"dem spiel" - Translation from German to Arabic

    • هذه اللعبة
        
    • المبارة
        
    • من اللعبة
        
    • المحك هنا
        
    • الميزان
        
    • للخطر
        
    • تصنع لعبة
        
    • للمباراة
        
    • لعبة جديدة تماماً
        
    • على اللعبة
        
    • عن اللعبة
        
    • بالضياع يا
        
    • باللعبة
        
    • تلك اللعبة
        
    • تكون المخاطر
        
    Also denkt daran, bei dem Spiel muss einer die Spaßkarte vorlesen, und die Mitspieler müssen versuchen, sich das Lachen zu verkneifen. Open Subtitles الآن تذكر الهدف من هذه اللعبة هو قراءة بطاقة تحوي مزحة وعلى كل اللاعبين الآخرين سماعها ومحاولة عدم الضحك
    Von dem Spiel habe ich schon viel gehört. Open Subtitles . لقد سمعت اشياء لطيفة عن هذه اللعبة هل استطيع ان اشاهدكم
    Sie kam nach dem Spiel mit ein paar Einheimischen, um hier zu feiern. Open Subtitles لقد جائت مع مجموعة من المحليين من أجل حضور الحفلة بعد المبارة
    Ich weiß nicht, ob ich mit dem Spiel einfach aufhören kann. Open Subtitles لا أدري إن كنت أقوى على الانسحاب من اللعبة فحسب
    Das kann ich mir nicht leisten. Dafür steht zuviel auf dem Spiel. Open Subtitles لا يمكنني تحمّل ذلك ليس مع ما هو على المحك هنا
    - Wenn du denkst, dass er es weiß... - Unser Leben steht auf dem Spiel. Open Subtitles لو كنت تلمح إلى أنه يعلم إن حياتنا جميعا فى الميزان هنا
    Mutter, hier steht viel mehr auf dem Spiel, als dein Verlangen auf Rache. Open Subtitles . هناك ما هو أكثر عرضة للخطر هنا من رغبتك في الأنتقام
    Aber die Zuschauer wissen, dass dieser Bursche dem Spiel mit einem einzigen Schlag eine Wende geben kann. Open Subtitles ويعرف الحشد أنّه من خلال ضربة وحيدة بمضربه، بإمكانها أن تصنع لعبة جديدة تماماً.
    Nächste Woche kriegen wir Karten und gehen zu dem Spiel. Open Subtitles الاسبوع القادم سنأخذ تذاكر سنذهب للمباراة
    Ja, was sind eigentlich die Regeln bei dem Spiel? Open Subtitles نعم .. ماهي قوانين هذه اللعبة على كل حال ؟
    Es gibt in dem Spiel keine Lampe, Sir. Ich habe mit ihrer Frau gesprochen. Open Subtitles ليس هناك مصباح في هذه اللعبة, سيدي كنت أتحدث إلى زوجتك
    Es ist sehr, sehr wichtig, dass du bei dem Spiel gewinnst. Open Subtitles إستمع. من المهم جداً أنّ تربح هذه اللعبة.
    Yeah, dieses Gefühl hab ich wirklich von dem Spiel, wo er hin ging. Open Subtitles أنا فعلا أحس ذلك من المبارة الوحيدة التى حضرها
    Konnten Sie damit nicht bis nach dem Spiel warten? (COUNTRY-MUSIK LÄUFT) (ALLE BUHEN) Open Subtitles وكان يجب ان تنتظري لبعد المبارة لإخباري مرحبا د.هارت اتعلم
    Hungrige Familien, die nach dem Spiel essen wollen. Open Subtitles عائلاتٌ جائعة تبحثُ عن الطعام بعد المبارة
    Wenn ich die Frauen aus dem Spiel drängen kann, bin ich drin. Open Subtitles إن استطعت إخراج النساء من اللعبة فسأضمن مكاني
    - Das gehört nicht zu dem Spiel, du Idiot! Open Subtitles اسمع, هذا ليس جزءاً من اللعبة أيها الوغد
    Du weißt gar nicht, was alles auf dem Spiel steht, Mann. Open Subtitles هناك اشياء علي المحك هنا أكثر مما تعرف يا رفيق
    Sie verstehen nicht, was auf dem Spiel steht... ..und auf welche Ebene das getragen werden muss. Open Subtitles لا اعتقد أنك تعرف ما الذي على المحك هنا, لأي مستوى سيصل هذا.
    Es stehen hier tausende Leben auf dem Spiel. Das ist das, was wichtig ist. Open Subtitles فثمة اَلاف الأرواح على كفة الميزان هنا فذلك ما يقلقني
    Die Herausforderungen sind eindeutig gewaltig. Doch wo Millionen von Leben auf dem Spiel stehen, ist Aufgeben keine Alternative. News-Commentary من الواضح أن التحديات هائلة. ولكن التراجع ليس بالخيار الوارد في ظل تعرض الملايين من الأرواح للخطر.
    Aber die Zuschauer wissen, dass dieser Bursche dem Spiel mit einem einzigen Schlag eine Wende geben kann. Open Subtitles ويعرف الحشد أنّه من خلال ضربة وحيدة بمضربه، بإمكانها أن تصنع لعبة جديدة تماماً.
    Wir sind also bei Maxwell's Plum, am Samstagabend vor dem Spiel. Open Subtitles بأي حال، نحن بوضع أفضل ليلة السبت السابقة للمباراة
    Das Potenzial, das Spiel hinter dem Spiel zu erkennen. Open Subtitles القدرة على الحصول على اللعبة تلو الأخرى.
    Durch den Rücken bin ich aus dem Spiel. Ich lieg im Rückstand. Open Subtitles فهذا الظهر اللعين يبعدني عن اللعبة إنني متأخر كثير عن البقية
    Es steht viel auf dem Spiel. Wir dürfen unseren Vorsprung nicht verlieren. Open Subtitles هناك الكثير مهدد بالضياع يا صديقى , علينا الرحيل لابد أن نبقى تقدمنا
    Wyatt, bitte lass deinen kleinen Bruder auch mit dem Spiel spielen. Open Subtitles وايت ، دع شقيقك الصغير يلعب باللعبة أيضاً ، رجاء
    Ich hatte bei dem Spiel doppelt so viel Geld gesetzt, wie jeder andere am Tisch. Open Subtitles لقد كنت املك ضعف المبلغ في تلك اللعبة مثل اي شخص في تلك اللعبة
    Aber wenn viel auf dem Spiel steht, bin ich ein wenig angespannt. Open Subtitles ولكن عندما تكون المخاطر عالية ، أكون متوتراً قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more