Sie sagen also, der Mann, der diesen Brief schrieb, war an dem Vorfall beteiligt? | Open Subtitles | اذن انت تقول بان الحادثة كان جزء منها الرجل الذي كتب هذه الرساله؟ |
Miss Dawson, sahen Sie Michelle nach dem Vorfall? | Open Subtitles | السّيدة دوسن، رأيت ميشيل بعد الحادثة وإصاباتها؟ |
Mehr von dem Vorfall ist mir nicht bekannt. | Open Subtitles | و لا اقدر ان اقول شىء اخر عن هذه الحادثة |
Die Erklärung wurde in Afghanistan abgegeben, nur wenige Tage nach dem Vorfall. | Open Subtitles | لقد تم ذلك كله في افغانستان بعد ايام قليلة من الحادث |
Mit etwas Glück werden Sie 3 bis 4 Stunden nach dem Vorfall behandelt, aber Ihr Herzmuskel ist gestorben. | TED | وأخيرا، إذا كنت محظوظا، تتلقى العلاج بعد ثلاث أو أربع ساعات من الحادث و لكن عضلة القلب تكون قد ماتت |
Bis zu dem Vorfall damals war er der beste Pilot aller Zeiten. | Open Subtitles | لقد كان الطيار الممتاز في زمنه حتى حادثه المزعج |
Kommen wir zu dem Vorfall in Madagaskar letzte Woche. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عن الأسبوع الماضي، الحادثة في مدغشقر. |
Ja, aber vor dem Vorfall hat er ein wenig gesprochen. | Open Subtitles | نعم ,ولكن قبل تلك الحادثة كان يتحدث قليلا |
Sie hatte es sehr eilig, nach dem Vorfall hier zu verschwinden. | Open Subtitles | كانت في عجلة من أمرها لكي تخرج من هنا بعد الحادثة |
Nach dem Vorfall brauchten sie Leute und ich sagte zu. | Open Subtitles | يا إلهي، بعد الحادثة كان ينقصهم بعضًا من طاقم العمل وكما تعلمين فأنا أحب الكحول |
Haben sie ihrer frau von dem Vorfall erzählt? | Open Subtitles | هل تحدثت الى زوجتك بخصوص هذه الحادثة ؟ |
Sie ging zwei Wochen nach dem Vorfall. | Open Subtitles | لقد استقالت بعد أسبوعين من الحادثة |
Ava weint sich seit dem Vorfall jede Nacht in den Schlaf. | Open Subtitles | (إيفا) بكت حتى نامت طوال كل تلك الليالي منذ الحادثة |
Ich bin froh, dass Henry aus dem Vorfall im Haus des Bürgermeisters profitiert. Sehr schlau. | Open Subtitles | أنا سعيدة أن "هنري" يستفيد من الحادثة في منزل المحافظ ، حاد الذكاء |
Einspruch. Diese Bemerkungen haben nichts mit dem Vorfall zu tun. | Open Subtitles | اعتراض هذه التصريحات ليس لها علاقة مع الحادث |
Ich weiß noch nicht mal, womit ich ihn beleidigt habe, außer dem Vorfall mit dem Säugling. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا لا أعرف حتى ما هي ماذا فعلت لأهينه عدا عن ذلك الحادث |
Die stimmten mit dem Vorfall an diesem Tag überein und mit den vorherigen Trainingsstunden, ja. | Open Subtitles | ذلك يتلائم مع يوم الحادث و كذا في دورات تدريبية السابقة، نعم. |
Sie erzählte mir von dem Vorfall auf deiner Wahlkampfveranstaltung, und ich dachte du könntest einen kleinen Crashkurs im Krisenmanagement brauchen. | Open Subtitles | قالت لي عن الحادث في الخاص بك، اه، الحدث الحملة، أعتقد أنك ترغب دورة مكثفة الصغير في إدارة الأزمات. |
War das vielleicht, weil Sie um sein Urteilsvermögen in der Zeit vor dem Vorfall besorgt waren? | Open Subtitles | وهل كنت تشعر بالقلق حول اوامره في الفترة التي سبقت الحادث ؟ |
Als ich sie nach dem Vorfall untersuchte, waren ihre Vitalzeichen gut, und sie sagte, sie hätte keine Schmerzen. | Open Subtitles | عندما فحصتها بعد الحادث مؤشراتها الحيوية كانت جيدة وقالت أنها لا تشعر بأيّ ألم |
Nach dem Vorfall sagtest du, ich solle Jack Bauer überprüfen? | Open Subtitles | اتذكر بعد حادثه الافطار انك طلبت منى البحث خلف "جاك باور" |