"dem weg zur arbeit" - Translation from German to Arabic

    • طريقي للعمل
        
    • طريقي إلى العمل
        
    • طريقك للعمل
        
    • طريقها للعمل
        
    • طريقي الى العمل
        
    Verzeihung, dass ich so früh anrufe. Ich bin auf dem Weg zur Arbeit. Open Subtitles اسف لمكالمتك في هذا الوقت انا في طريقي للعمل وتوقفت عند هاتف عمومي
    Auf dem Weg zur Arbeit hörte ich alles, was ich gerade machte. Open Subtitles وهناك الراديو وأنا في طريقي للعمل لقد بدأ يصف ويتحدث عن كل ما أفعله
    - Hey. Ich war gerade auf dem Weg zur Arbeit, also dachte ich, Ich schaue mal vorbei. Open Subtitles لقد كنت في طريقي للعمل لذا فكرت بزيارة قصيرة ورؤيتك
    Ich hab das auf dem Weg zur Arbeit geschrieben. Open Subtitles أنا كتبت هذا في طريقي إلى العمل هذا الصباح
    Ich war auf dem Weg zur Arbeit und ich war bei einem Freund, und die nächste Sache die ich das ich in einer CT-Maschine bin. Open Subtitles , كنت في طريقي إلى العمل و عرجت على أصدقائي و الشئ التالي الذي أعرفه , يتم فحصي بآلة
    Und du hättest bereits auf dem Weg zur Arbeit 2 neue Typen kennen gelernt. Open Subtitles وقد قابلتي شخصين وانت في طريقك للعمل
    Ich traf deine Mutter auf dem Weg zur Arbeit. Sie gab mir den Schlüssel. Open Subtitles قابلت والدتك فى طريقها للعمل وأعطتنى المفتاح
    Ich war auf dem Weg zur Arbeit und ich musste kurz hier vorbei, um... die Zeitschrift zu lesen. Open Subtitles ...لقد كنت في طريقي الى العمل واردت ان امر هنا لكي أقرأ هذه المجله
    Okay, in Ordnung, ich komme auf dem Weg zur Arbeit vorbei, okay? Open Subtitles حسناً ، لا بأس ، سأئتي إليكم و أنا في طريقي للعمل ، حسناً ؟
    Er ist auf dem Weg zur Arbeit, also ist es keine große Sache. Und wo arbeitest du? Open Subtitles إنّها على طريقي للعمل لذا إنّها ليست مسألة مهمّة وأين هو مقرّ عملك ؟
    Ich habe eben die Nachricht codiert, ich überbringe sie auf dem Weg zur Arbeit. Open Subtitles لقد قمت بترميز الرسالة ساوصلها وانا في طريقي للعمل
    Ich war auf dem Weg zur Arbeit, dachte, ich schaue kurz vorbei, bevor Sie abreisen. Open Subtitles كنت في طريقي للعمل فكرت ان امر عليك قبل أن تغادر
    Ich meine, Gott, ich würde glücklich aufwachen, esse mein Frühstück ganz niedergeschlagen, denke über die Ewigkeit auf dem Weg zur Arbeit nach... und dann fühle ich mich stundenlang total taub. Open Subtitles أعني، إلهي، أستيقظ سعيدة أتناول فطوري المقرف واتسائل عن الخلود في طريقي للعمل
    Mann, ich bin auf dem Weg zur Arbeit. Open Subtitles بربك يا رجل أنا في طريقي للعمل
    Wäre es nicht auch seltsam, wenn ich dir "Hallo" jeden morgen auf dem Weg zur Arbeit sagen muss... und du lebst in einem großen Karton und wäscht dir die Haare mir Regenwasser? Open Subtitles ألن تكون أيضا غريبة إذا اضطررت أن أقول مرحبا لك كل صباح في طريقي للعمل وأنت تقطنين في صندوق ثلاجة وتغسلين شعرك بماء المطر
    Ja, kein Problem. Liegt auf dem Weg zur Arbeit. Open Subtitles نعم لا مشكلة, إنه في طريقي للعمل
    Ich hole Sie morgen auf dem Weg zur Arbeit ab und wir gehen dem nach, okay? Open Subtitles سأقلّكِ في طريقي إلى العمل غداً وسنتفقّدها، اتفقنا؟
    Ich hörte sie im Auto auf dem Weg zur Arbeit. Open Subtitles بدأتُ بالاستماع إليها في السيّارة أثناء طريقي إلى العمل
    Ich hab's mir auf dem Weg zur Arbeit geholt. Open Subtitles لقد توقفتُ لشرائه وأنا في طريقي إلى العمل
    Ich war auf dem Weg zur Arbeit, als 3 Männer... Open Subtitles لقد كنت في طريقي إلى العمل واقترب منّي مجموعة من الأشخاص
    Man bekommt Schmetterlinge im Bauch wenn man auf dem Weg zur Arbeit ist. Open Subtitles تقوم بإتّباع ملذاتك في طريقك للعمل.
    Auf dem Weg zur Arbeit hat sie heute Morgen die Aufforderung zur Empfängnispflicht erhalten. Open Subtitles في طريقها للعمل هذا الصباح، تلقت نداء واجب الحمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more