"den ausdruck" - Translation from German to Arabic

    • التعبير
        
    • مصطلح
        
    • تلك النظرة
        
    • النظرة التي
        
    • المصطلح
        
    Ich habe zwei bekannte Beispiele herausgesucht, weil diese für den Ausdruck von Wissenschaft mithilfe der Kunst bekannt sind. TED لقد اخترت أمثلة معروفة لانها مثال عن التعبير بواسطة الرسوم عن العلوم
    Sie kennen den Ausdruck: "Sein Gesicht brachte eine Uhr zum Stehen"? Open Subtitles هل سمعت التعبير " وجهه يمكن أن يوقف الوقت "
    Sie müssen an dieser Stelle nur den Ausdruck ersetzen. Open Subtitles كل ما عليك فعله الآن هو تبديل التعبير في هذه المرحلة.
    Viele von Ihnen kennen vielleicht den Ausdruck Konkromente. TED .العديد منكم قد يعرفها تحت مصطلح اصفرار الاسنان
    Daher hat Lewis Carroll auch den Ausdruck "verrückter Hutmacher". Danke, Walter. Open Subtitles ومن هنا، حيث حصلت لويس كارول مصطلح "مرض جنون حتر".
    Ich könnte den Ausdruck auf seinem Gesicht einfach nicht ertragen, wenn er heraus findet, dass sie ihn angelogen hat. Open Subtitles انا أعلم . لم أستطع تحمل تلك النظرة التي في وجهه اذا أكتشف أنها كانت تكذب.
    Die Plebs ist das gemeine Volk. Sie verwenden den Ausdruck falsch. Open Subtitles الجماهير هم عامة الشعب، أنت تستخدم المصطلح بطريقة خاطئة
    - Vergebt den Ausdruck,... aber das hier ist ein Crashkurs in moderner Avionik. Open Subtitles آسف على التعبير لكنها آخر صيحة في مجال الطيران
    - Vergebt den Ausdruck, aber das hier ist ein Crashkurs in moderner Avionik. Open Subtitles آسف على التعبير لكنها آخر صيحة في مجال الطيران
    Und nicht den Ausdruck in seinen Augen. Was für Laster? Open Subtitles على مرأى من أنفه أو شعر التعبير بصفته أخذني
    Beim ersten Happen den Ausdruck im Gesicht zu sehen. Open Subtitles أو بالأحرى أن تشاهدى التعبير الأول الذى يبدو على وجوههم مع اللقمة الأولى
    Sicher kennt ihr den Ausdruck: Open Subtitles الىن, أنا متأكدة أنكم سمعتم التعبير الشهير
    - Haben Sie je den Ausdruck... Open Subtitles أستطيع أن أشرح هذا هل سمعت من قبل عن مصطلح
    Dieser Ausdruck wird heutzutage immer unbeliebter, und die Leute finden es aus irgendeinem Grunde politisch besser, den Ausdruck »Verhaltensstörung« zu benutzen und dann über Störungen des Verhaltens zu reden. TED ذلك بالفعل أصبح على الأصح مصطلح غير معروف هذه الأيام، والناس يشعرون بذلك، لأي سبب كان، من الأفضل أن نستخدم بطريقة سياسية مصطلح الإضطرابات السلوكية ونتحدث عن تلك كإضطرابات في السلوك.
    Dieser Generation haben wir den Ausdruck "Workaholic" zu verdanken. TED وفي الحقيقة، نستطيع أن نشكر هذا الجيل لإختراعه مصطلح "مدمن عمل."
    Eine Definition. Wir brauchten eine Art Meta-Lizenz, um den Ausdruck "Open Source" zu definieren. Open Subtitles تعريف, نحتاج الى ترخيص عام لتعريف "مصطلح "المصادر المفتوحة
    Ich werde den Ausdruck in ihrem Gesicht nie vergessen. Open Subtitles ‫أنا فقط أتمنى لو كنت ‫أكثر امتناناً، كما تعلمين ‫لن أنسى أبدا تلك النظرة على وجهها
    Ich sah den Ausdruck in deinem Gesicht, als ich die Haube abgenommen habe. Open Subtitles رأيت تلك النظرة على وجهك عندما أزلت ذلك الغطاء
    Und ich habe den Ausdruck in seinem Gesicht gesehen, als er hier war. Open Subtitles ولقد... رأيت تلك النظرة التي في عينيه عندما جلب إلى هنا
    Ich hab den Krieg nicht direkt miterlebt, aber ich erkenne den Ausdruck, wenn ein Mensch gerne tötet. Open Subtitles ربّمالمأرَالحرب.. لكنّي أعرف النظرة التي يُرمقها رجل حينما يحبّ القتل.
    Richard Dawkins, den Sie später noch hören werden, erfand den Ausdruck „Meme“ und formulierte die erste wirklich klare und anschauliche Version dieser Idee in seinem Buch „Das egoistische Gen“. TED ريتشرد دوكينز والذي ستسمعونه لاحقا ابتكر المصطلح "ميم" ..المخيال.. وقدم لإول مرة الفكرة بشكل واضح وصريح.. في كتابه "أنانية الصفة الوراثية."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more