In den Bäumen da ist etwas. Das ist ein Eichhörnchen. Unser Reden hat es aufgeweckt. | Open Subtitles | ـ هناك شيء ما في تلك الأشجار ـ إنه سنجاب ، حديثنا أيقظه |
Hier gibt's Fische, die auf den Bäumen leben. | Open Subtitles | يحصلوا على السمك و يعيشون في تلك الأشجار. |
Ich war Holzfäller in den Bitterroots, pflückte Orangen von den Bäumen in Redlands. | Open Subtitles | على قطع الأشجار في بيتيروتس قمت بقطف البرتقال من الشجرة في ريدلاندز |
Sie hat einen Umfang von ungefähr fünf Kilometern. Unterwegs zählte ich die Libellen und versuchte nicht die Leute umzufahren, während ich zu den Bäumen aufschaute. | TED | مسافة ٥ كيلومترات، أعدُّ اليعاسيب طوال الوقت، محاولاً تفادي الاصطدام بالناس أثناء نظري إلى الشجر. |
...also fanden wir, wir sollten sie den Bäumen zurückgeben, von denen sie gekommen sind und so. | Open Subtitles | فظننا بأنه يجب إعادتهم إلى الأشجار من مكان ما أتو وكل شيء |
Warum nicht sie? Warum hingen sie nicht in den Bäumen, und warum haben sie nicht gegraben? | TED | لماذا لم تحتمي بالأشجار الكبيرة، ولماذا لم تختبئ تحت الأرض؟ |
Das ist eine halbinsel. Hinter den Bäumen ist der Ozean. | Open Subtitles | نحن في شبه جزيرة أبعد من هذه الأشجار هناك أرداف المحيط |
Nach den Bäumen reiten sie hintereinander den Fluss entlang. | Open Subtitles | عندما يزيلون تلك الأشجار سيركبون الخطّ على طول ذلك النهر |
Verzeihen Sie, verzeihen Sie, ich, äh... ich denke, ich gehe ein bisschen zwischen den Bäumen spazieren. | Open Subtitles | إعذريني ,إعذريني أظنني سأذهب للتنزه بين تلك الأشجار |
Ich dachte, wir könnten ein Haus unter den Bäumen da bauen, und dahinten noch ein Atelier für dich. | Open Subtitles | كنتُ أفكر في أنّنا نستطيع بناء منزل خلف تلك الأشجار ــ وأستوديو لك هناك ــ أتحاولين شراء هذا المكان حقاً؟ |
Hinter den Bäumen könnte ein Weg liegen, der zum Leuchtturm führt. | Open Subtitles | قد يكون هنالك طريق خلف تلك الأشجار ربما طريق يلتف حول تلك الصخور إلى المنارة |
Hinter den Bäumen dort ist ein ebenes Gebiet. | Open Subtitles | ، فقط تخطى تلك الأشجار هناك . لأني أرى منطقة مسطحة |
Ruht euch aus, ich bitte euch... unter den Bäumen... und erfrischt euch. | Open Subtitles | أصلى لتستريحوا تحت الشجرة وتسندون قلوبكم |
cker gefunden, der wie ein Mönch aussah und in den Bäumen saß, während er dir bei deinem Amoklauf zusah. | Open Subtitles | تحققت من راهب يبدو أصلع على الشجرة يتحدث من هاتفه بينما يراقب قتالك المرح |
Hier überall, in den Bäumen auf dem Felsen, im Regen. | Open Subtitles | هنا بجانب هذه الشجرة ، على هذه الصخرة ، في هذا المطر |
Augen, die das Licht in den Bäumen und den Zauber in der Luft sehen. | Open Subtitles | أعين ترى الأنوار في الشجر والسحر في الهواء |
- Harry reicht noch nicht so weit. - Wie weit noch bis zu den Bäumen? | Open Subtitles | هارى" بالطبع لم يصل لذلك الحد" كم تبقى إلى الأشجار ؟ |
Jeder Baum hat unzählige Verknüpfungen mit den Bäumen rundherum. | Open Subtitles | و لكلّ شجرة آلاف الوصلات بالأشجار حولها. |
Ich würde sagen, auf der anderen Seite von den Bäumen. | Open Subtitles | اود ان أقول فقط في الجانب الاخر من هذه الأشجار حينما ترتطم الشمس بهذه التله بالتحديد |
Ein dunkelgrünes Gewässer floss an den Bäumen entlang. | Open Subtitles | تحت الأشجارِ التي كانت تنمو قرب الشارع كان هناك جدول من ماءٍ أخضرٍِ غامقِ. |
Als unser Zug aus Moskau davonfuhr... waren da Eiszapfen... an den Bäumen. | Open Subtitles | ..حين ابتعد القطار عن موسكو ..كان هناك كتل ثلجية على الأشجار |
Wenn du in dieser Position die Sonne über den Bäumen siehst, müssen sie Wasser kriegen. | Open Subtitles | إن وضعت رأسك بين ساقيك وكانت الشمس فوق الأشجار فإنه قد حان الوقت لسقيهن الماء. |
Hey, geht und rettet Kätzchen aus den Bäumen, ihr Scheißhomos! | Open Subtitles | اذهبوا و انقذوا قطة معلقة على شجرة أيها الشواذ |
Sie bietet den Bäumen eine stützende Struktur, und es schafft Räume, bewohnbare Räume innerhalb der Sanddüne. | TED | وثانيًا ستقوم بدور بنية داعمة مادية للأشجار ثالثًا ستقوم بإنشاء مساحات ملموسة وصالحة للسكن داخل تلك الكثبان الرملية |
Wenn ihr zu den Bäumen laufen wollt, ist das auch gut. | Open Subtitles | لو أنكم تريدون الوصول لتلك الأشجار فلا بأس |
"An den Bäumen mit den gruselig aussehenden Ästen vorbei." | Open Subtitles | عبر الاشجار التي اغصانها ذات شكل مخيف انظر |
Zwischen den Bäumen kann er uns nicht sehen. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع رؤيتنا طالما بقينا فى الأشجار يُفترض أننا يمكننا العوده الى القريه |
Und sie können von den Bäumen soviel produzieren wie sie wollen. | TED | ويمكن أن يبدأو في الإنتاج من الأشجار وكما يحلو لهم. |