"den eingang" - Translation from German to Arabic

    • المدخل
        
    • المدخلِ
        
    • الباب الأمامي
        
    • المداخل
        
    • استلام
        
    Da lebt nicht viel, weil es dort sehr kalt ist und Schnee jedes Jahr den Eingang zur Höhle über 8 Monate lang verdeckt. TED لم تكن هناك أشكال حياة كثيرة لأنّها كانت شديدة البرود و كان المدخل مغطّى بالثّلج مدة 8 أشهر من السنة.
    - Sir, jeder ist am Platz. - Kontrolliere den Eingang. Open Subtitles سيدى , كل الرجال فى مواقعهم تفقد المدخل هناك
    Ich glaube, ich habe den Eingang zum Kanal gefunden. Open Subtitles مرحباً يافتيات، أعتقد أنني وجدت المدخل للبالوعة الساحبة
    Bitte. Daphne, geht durch den Eingang raus. Open Subtitles دافن، خارج المدخلِ.
    - Suchen wir endlich den Eingang, dann können wir feststellen, wo wir sind. Open Subtitles لنجد الباب الأمامي على الأقل ثم يمكننا التفكير أين نحن أو في أي زمن نحن
    Finde ihn, und du findest den Eingang zum Grab des Tanzenden Lichts, wo die erste Hälfte des Dreiecks versteckt ist. Open Subtitles هناك ستجدين المدخل الى قبر النور الراقص، وفيه توجد قطعة واحدة من المثلث.
    Wir sprengen mit dem Plastiksprengstoff ein Loch in den Eingang. Open Subtitles يمكِن أن نستعمل مادة متفجرة بلاستيكية لفتح ثغرة في المدخل.
    Major Carter, es wäre klug, den Eingang zu bewachen. Open Subtitles رائد كارتر, أعتقد انه من الحكمة لو كنا نحرس المدخل
    Ja, fahren Sie den Hügel hinunter, dann sehen Sie rechts den Eingang. Open Subtitles أجل. فقط إذهب أسفل التّل سترى المدخل على يمينك
    Jeder Punkt steht für einen Grundstein und das Schwert zeigt auf den Eingang. Open Subtitles كلّ نقطة حجر اساس ويشير السيف إلى المدخل
    Ich habe eindeutige Anweisungen gegeben. Niemand sollte den Eingang verletzen. Open Subtitles أعطيتُ تعليماتٍ واضحةً جدّاً لا يقتربنّ أحدٌ من المدخل
    Ich zähle mindestens 12 Wachen, die mit ihren Waffen direkt auf den Eingang zielen. Open Subtitles لقد عددت على الأقل 12 حارس يوجهون اسلحتهم ناحية المدخل نحن لن ندخل بالتأكيد من
    Ich habe die Karte gelesen, die Stadt ist echt! Wir haben den Eingang gefunden. Open Subtitles قرأت الخريطة المدينة حقيقية، لقد وجدنا المدخل
    Sie zeigen den Eingang an der 15th Ave. Open Subtitles الكاميرات تغطي المدخل على ناصية الجادة 15.
    Sehen Sie, das ist unser Cupcake-Laden, und Sie blockieren den Eingang. Open Subtitles أترى، هذا متجرنا للكب كيك، وأنت تعيق المدخل.
    Wo die Schlingpflanzen hängen, findet Ihr den Eingang. Open Subtitles هناك بعض المتدليات البارزه, ستجد المدخل.
    Da Eure Soldaten weg sind, kontrollieren meine Männer den Eingang. Open Subtitles مع اختفاء جنودك، رجالي يسيطرون على المدخل.
    Wenn du dich auch an den Eingang zur Höhle des Stiers erinnerst ... Open Subtitles حَسناً، إذا كان ذلد قد حدث فأنت تتذكر المدخلِ ... إلىعرينِ(الثورِالأحمرِ)كماتَتذكّرُالنبيذ
    Warum können wir nicht einfach durch den Eingang gehen wie normale Leute? Open Subtitles لما لا يمكننا فقط أن نمشي عبر الباب الأمامي مثل الأشخاص العاديين؟
    Haben wir schon den Eingang zu Shaws Basis gefunden? Open Subtitles هل وجدت المداخل إلى قاعدة شاو ؟ لا لا نملك الكثير من الوقت
    Gegenstand: Vorhandensein angemessener Kontrollen für den Eingang und die Verteilung von Treibstoff, Angemessenheit und Wirksamkeit des Systems für die Überwachung des Treibstoffverbrauchs, Wirksamkeit der Auftragsmanagementverfahren UN تقييم وجود ضوابط كافية على استلام وتوزيع الوقود؛ وتقييم مدى كفاية وفعالية نظام رصد استهلاك الوقود؛ واستعراض فعالية عملية إدارة العقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more