| Ich flehe Euch an, den Ernst der Lage zur Kenntnis zu nehmen. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ أن تقدّري خطورة الموقف يوجد لدينا وقت قصير |
| -Du verkennst den Ernst der Lage. | Open Subtitles | لا أظنك تقدر خطورة الموقف ووضعنا هنا |
| Du hast den Ernst der Lage nicht begriffen! | Open Subtitles | اعتقد انك لا تُقدر خطورة الموقف |
| Aber wenn Sie darauf bestehen den Ernst der Lage nicht zu verstehen und meine Zeit vergeuden. | Open Subtitles | لكن إن أصرّيت على اللهو في الأرجاء وتضييع وقتي |
| Aber wenn Sie darauf bestehen den Ernst der Lage nicht zu verstehen und meine Zeit vergeuden, würde ich mich freuen, Sie im Knast verrotten zu sehen. | Open Subtitles | لكن إن أصريت على اللهو في الأرجاء و إضاعة وقتي سأكون مسرورة لأراك تتعفن في السجن لم أكترث؟ |
| Aber Sie müssen den Ernst der Lage begreifen. | Open Subtitles | لكننّا نود أن نُنبهك عن مدى خطورة هذا الموقف الذي أنت تعرضت إليه. |
| Ich glaube, du hast den Ernst der Lage noch nicht verstanden. | Open Subtitles | لا أعتقد انك تدركين مدى خطورة هذا الأمر |
| Sobald sie einmal den Ernst der Lage erkannt hatten, haben einige zu reden begonnen. | Open Subtitles | حالما ادركوا خطورة الموقف قسم منهم تكلم |
| Ich bin mir nicht sicher, Sie verstehen den Ernst der Lage. | Open Subtitles | لست واثقاً بأنك تدرك خطورة الموقف. |
| Bestimmt wird sie den Ernst der Lage erkennen, | Open Subtitles | ربما ستدرك حينها خطورة الموقف |