"den keller" - Translation from German to Arabic

    • للقبو
        
    • القبو
        
    • قبو
        
    • الطابق الأرضي
        
    • يفعل البط فى
        
    • الطابق السفلي
        
    • البدروم
        
    • الدور التحتاني
        
    Macht uns Kaffee. Wir tragen Spinalzo in den Keller. Open Subtitles أيمكنكما عمل قهوة لنا بينما نأخذ سبينالزو للقبو ؟
    Freut mich, dass du das genießen kannst... denn einer muss in den Keller und den Strom abschalten. Open Subtitles مسرور لأنك تمتع نفسك لأن شخص ما يجب أن يذهب للقبو و يطفئ الكهرباء
    Und so ging Veronica runter in den Keller und hat mit Walter Schluss gemacht. Open Subtitles وهكذا ذهبت فيرونيكا للقبو وإنفصلت عن والتر
    Madam sagte mir neulich, ich dürfe auf keinen Fall in den Keller gehen. Open Subtitles السيده طلبت مني ان لا أنزل الي القبو بأي حال من الأحوال
    Sie verlegen Ihr Schlafzimmer in den Keller oder lassen sich sogar Lärmisolation installieren. TED تنقلون غرفة نومكم إلى قبو المنزل، أو أنكم حتى ستضعون عازلًا للصوت.
    Wir haben komplett neuen Stuck, in der ganzen Hauptwohnung,... den Keller sandgestrahlt und desinfiziert,... Open Subtitles قمنا بدهنه من جديد، جميع الغرف الرئيسية سفع رملي، و بخرّنا الطابق الأرضي..
    Verfolgt der Präsident diesen Weg weiter gehen seine Wahlchancen in den Keller. Open Subtitles لو استمر السيد الرئيس فى المطاردة فسيهرب شعبه إلى الجنوب كما يفعل البط فى الشتاء
    Leute, sie haben eine gezielte Luftleitung, die direkt runter in den Keller geht. Open Subtitles يا رفاق ، لديهم خطّ مخصص للهواء يذهب مباشرة إلى الطابق السفلي
    Da soll man doch auch in den Keller gehen. Open Subtitles ألا يخبروننا أن نذهب الى البدروم للأمان؟
    Wir fangen im Garten an und sehen uns dann den Keller an. Open Subtitles سنبدأ بالباحة الخلفية، ونتفقّد الدور التحتاني
    Wenn du es in den Keller schaffst, kann ich euch herausholen. Open Subtitles إذا ما وصلتم للقبو فيمكنني إخراجكم سيادة الجينرال ، أهناك خطة للهرب ؟
    Ich stelle mir vor, wie er dich in den Keller bringt und dich dort auseinandernimmt. Dabei singt er ein gruseliges altes Kinderlied. Open Subtitles يمكنني أن أراه يأخذك للقبو و يغني لك أغنية فيكتورية مخيفة
    Der Durchsuchungsbefehl ist speziell für den Keller und schließt alle anderen Räume in dem Haus aus. Open Subtitles المذكرةُ مخصصةُ للقبو. و تستثني جميع أركانِ المنزلِ الأخرى.
    Und ich pendele nach Vegas und ziehe wieder in den Keller. Open Subtitles وأستطيع أن أفعل برنامجي البونانزا هنا وأن أنتقل للقبو
    Eine Party könnte die perfekte Gelegenheit bieten, sich in den Keller zu schleichen. Open Subtitles الحفلة ستكون الفرصة المثالية لنا للتسلل للقبو
    Bevor du ankamst, ging ich in den Keller und habe das Magazin gegen ein leeres ersetzt. Open Subtitles قبل أن تصل نزلتُ للقبو وفرغت ذخيرة ذلك السلاح
    Letzten Sommer hat meine Mutter den Keller aufgeräumt, und fand dieses alte Heimvideo. Open Subtitles الربيع الماضي كانت امي تقوم بتنظيف القبو ووجدت شريط فيديو منزليّ قديم
    Wir haben das also in den Keller gestellt, und das mit dem Essen wurde richtig ernst, also richtige Experimente. TED فوضعنا هذا في القبو وأخذنا نأخذ الامر بجدية فيما يخص القيام بالتجارب
    Leeren wir den Keller des Holländers. Die Getränke gehen aufs Haus! Open Subtitles سنُغرق قبو الرجل الألماني والمشروبات على حساب المحلّ
    Meth lab in den Keller, das Haus steht noch. Open Subtitles حريق في الطابق الأرضي و مايزال المنزل صامداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more