| Und eine weitere ungefähr eine Woche später, die den Knochen in sein Herz vorantrieb und ihn tot ums Leben brachte. | Open Subtitles | و أخرى بعد حوالي أسبوع تقريبًا دفعت العظمة إلى قلبه وقتلوه ميتًا |
| Richte den Knochen wieder aus, ich komme, sobald ich kann. | Open Subtitles | فقط أعيدي العظمة لمكانها, وسآتيك في الحال. |
| Das viele Elfenbein! Sie ist mit den Knochen ihrer Opfer geschmückt. | Open Subtitles | انظر للعاج الذي تتزين بها فكله موضوع من عظام الحيتان الضحايا |
| Nimm den Knochen, jetzt, auf der Stelle. | Open Subtitles | خذ العظمه حالا الآن |
| Brennende Haut... schneidende Schmerzen in den Knochen... | Open Subtitles | الشعور بالحرق في جلدي ألم كالبرد القارص في عظامي |
| - lch dachte, du zuckst, ich wollte nicht den Knochen treffen! | Open Subtitles | لقد خفت أن تتراجعي .. أنا لم أقصد إصابة العظم |
| Na ja, er schmelzt einem im Handumdrehen das Fleisch von den Knochen. | Open Subtitles | .نعم، يمكنه أن يذيب لحمك عن عظامك في رمشة عين - |
| Und den Knochen nach... bist du jener Anführer... | Open Subtitles | وطبقاً للعظام... ... القائد هو... |
| Sie hat ihn mit Rosendornen vergiftet. Sie will den Knochen noch heute. | Open Subtitles | سممته فعليًا بأشواك الورد، وتودّ هذه العظمة بحلول المغيب. |
| - Mein Leasingvertrag ist dahin. Und ich habe eine Vampirhexe in die Luft gejagt, die den Knochen nehmen wollte. | Open Subtitles | بخلاف فقدان عقدي، فجرت مصاصة دماء ذات قوى سحرية حاولت أخذ العظمة. |
| George, wir sind nicht böse, wir brauchen den Knochen, einen hässlichen, alten Knochen, über 100 Jahre alt! | Open Subtitles | ديفيـد" و "سـوزان" بحاجة لتلك العظمة" أنها عظمة قديمة وباليه عمرها مئات السنين "أنها عظمة "ديفيـد |
| Es scheint so, als sei es seine Mission, ein komplettes Skelett aus den Knochen seiner Opfer zu konstruieren. | Open Subtitles | مهمّته كما يبدو، هي بناء هيكل عظمي كامل من عظام ضحيّته |
| Ich verfluche dich bei den Knochen dieses Toten hier. | Open Subtitles | بحق عظام الرجل الميت في هذا الكفن , إني ألعنك |
| Vielleicht beim Zirkus. Neben den Knochen des Elefantenmannes. | Open Subtitles | جنباً إلى جنب مع عظام رجل الفيل في عرض ما |
| Schnapp dir den Knochen. Na los. | Open Subtitles | هيا خذ العظمه |
| Na komm schon. Schnapp dir den Knochen. | Open Subtitles | هيا خذ العظمه |
| Das Wetter sitzt mir in den Knochen. | Open Subtitles | ـ أجل، أنه يخترق عظامي ـ حسنًا |
| Er wird mir das Fleisch von den Knochen brennen. Auf ewig. | Open Subtitles | إنه سيحرق اللحم الذي على عظامي للأبد |
| Die korrosiven Eigenschaften des Vogelkots hat das Blut scheinbar in den Knochen eingeätzt. | Open Subtitles | يبدو أنّ خصائص التآكل لدى فضلات الطيور قد حفرت الدماء داخل العظم. |
| - Na ja, er schmilzt einem im Handumdrehen das Fleisch von den Knochen. | Open Subtitles | - أجل - سوف يذيب اللّحم عن عظامك في غمضة عين |
| Fast bis auf den Knochen. | Open Subtitles | تقريبًا و صولًا للعظام |
| Mit den Knochen verhexen und verfluchen sie die Leute... | Open Subtitles | تستعمل الساحرات عظامهم لعمل تعاويذ السحر واللعنات |
| Die trauen keinem Arzt. Sie richtete den Knochen selbst. | Open Subtitles | وهم لايؤمنون بالاطباء اصلحت عظمها بنفسها |
| Das Zeug auf den Knochen ist kein Moorschlamm. | Open Subtitles | تلك المادة على العظام قلت هل كانت أوحال مستنقع؟ |
| Können alle Kerben an den Knochen durch den Baustahl erklärt werden? | Open Subtitles | أيمكن توضيح كل الشقوق بالعظام من خلال حديد التسليح ؟ |