Er kann immer noch auf den Knopf drücken, absichtlich oder unabsichtlich. | Open Subtitles | لا زال بمقدوره الضغط على الزر عمدا أو بدون عمد |
Und egal was du virtuell konstruierst du klickst auf den Knopf und dieses wird dir eine Woche später auf der Türstufe gezeigt. | TED | وبالتالي مهما يكن تصميمك عملياً تنقر على الزر ستظهر على عتبة بابك بعد أسبوع. |
Und weißt du, dass ein Druck auf den Knopf hinter dir den Fußboden öffnet? | Open Subtitles | وهل تعرف بأن هذا الزر الذي خلفك يفتح هذه الأرضية؟ |
Du musst jetzt nur auf den Knopf drücken. | Open Subtitles | تعال معى كل مايجب عليك فعله هو الضغط على الزرَ |
- Sie müssen auf den Knopf drücken. | Open Subtitles | مونك,فقط أضغط علي الزرار أضغط,أضغط أضغط علي الزر الأخضر |
Wir drücken den Knopf und sind auf Magrathea. Hoffe ich. | Open Subtitles | نحن فقط ضربنا ذلك الزر وبام، نحن في ماجريثيا، أعتقد |
Wir punmpen die Flüssigkeit durch eines dieser Systeme und wir drücken den Knopf, und die Geneigenschaften werden analysiert. | TED | نضخ السائل عبر أحد هذه الأنظمة, ونضغط على الزر, ويتم تحليله لمعرفة صفاته الجينية |
Sir, Sie sollten wirklich den Knopf drücken. | Open Subtitles | سيدي، أعتقد حقاً أنه يجب أن تضغط على الزر. |
Ich kann den Knopf drücken. Jederzeit. Überall. | Open Subtitles | احذرى جاين يمكننى ان اضغط على الزر فى اى وقت و اى مكان |
Ich kann den Knopf drücken. Jederzeit. | Open Subtitles | احذرى جاين يمكننى ان اضغط على الزر فى اى وقت و اى مكان |
Ich muß den Code eingeben. Ich muß den Knopf drücken. | Open Subtitles | يجب أن أدخل الرمز السري يجب أن أضغط على الزر |
Paß auf, wenn du auf den Knopf drücken willst, dann mache es selbst. | Open Subtitles | اسمع، إن كنت تريد الضغط على الزر افعلها بنفسك |
Drücken Sie den Knopf, oder ich nehme Sie als Rammbock und renne die Tür ein! | Open Subtitles | اضغطي هذا الزر أو سأكسر هذا الباب مستخدما إياك كآلة هدم |
Nur der Premlermlnlster darf den Knopf drucken. | Open Subtitles | أصر ديروس سايلي ان يكون الوزير اول من يضغط على هذا الزر |
Drücken Sie auf den Knopf, falls Sie Atemnot kriegen. - So? | Open Subtitles | إن بدأت تواجه مشاكل بالتنفس يمكنك ضغط هذا الزر و سيزال الضغط |
Drück auf den Knopf. | Open Subtitles | لماذا لا تضغط على الزرَ |
Wird der Druck zu groß, lässt man den Knopf los und der Strom schaltet sich ab. | Open Subtitles | -اللحظة التى ستكون فيها الضغط اكثر من اللازم -اضغط علي الزر والكهرباء ستنقطع |
Und sollten Sie die Linie jemals überschreiten, machen Sie sie dingfest, bevor Sie den Knopf drücken. | Open Subtitles | وإن عبرتي ذلك الخط، ستتمنين لو أنك قضيتي عليهم قبل أن يضغطوا ذلك الزر |
Wenn du in den Abgaskanälen angelangt bist, drückst du auf den Knopf hier und: voilà! | Open Subtitles | الموافقة، عندما تصبح خلال موقع الإطلاق إلى قنوات العادم، إضغط هذا الزرّ هنا و... |
Meine Stiefmutter ist sehr krank... und ich drückte den Knopf für den Vergiftungsnotruf und du bist dran. | Open Subtitles | سأخبرك بالجديد، زوجة أبي مريضة للغاية فأضغط على زر مكافحة التسمم وإذا بك تجيب. |
Ich habe den Knopf gedrückt, der ihr Ende bedeutet. | Open Subtitles | سيدى. لقد أرسلت لضغط الزر الذى يمكنه أنهاء هذه الحضارة |
Das bedeutet, dass die Mädchen zwei Hände benutzen müssten, um den Knopf zu treffen. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ على الفتيات استعمال اليدين معاً كي يغدو بإمكانهنّ ضغط الزر |
Er geht an den Knopf, Er geht an den Knopf... | Open Subtitles | هو يختار الزرّ، هو يختار الزرّ... |
Falls Sie etwas brauchen, drücken Sie den Knopf. | Open Subtitles | إن احتجت إلى شئ، اضغطي على زرّ الإستدعاء |
Er war ganz hinten, also habe ich den Knopf gedrückt um ihn nach vorne zu bringen. | Open Subtitles | كان المقعد راجعاً إلى الخلف لذا ضغطتُ على الزر الذي في الجانب لتحريكه |
Ich drücke den Knopf. | Open Subtitles | انا اضغط الزر لا اسمع شيئا 525 00: 25: 07,290 |
Drück den Knopf, es wird dich treffen. | Open Subtitles | ،إضغط الزر يا دكتور وسينفجر في وجهك |