"den löwen" - Translation from German to Arabic

    • الأسد
        
    • الأسود
        
    • الاسود
        
    • للأسود
        
    • لايون
        
    • الأسدَ
        
    • الأسدِ
        
    • أخلد ذلك
        
    Die Wildnis präsentiert ganz stolz: Den König. Alex den Löwen! Open Subtitles البرية تقدم لكم بكل فخر الأسد الملك أليكس
    Auch wenn du mich damit den Löwen opferst. Open Subtitles لكي أذهب معهم حتى لو دخلت إلى عرين الأسد
    Und wir spazieren geradewegs zu den Löwen und dann was, huh? Open Subtitles إذاً نحن نسير مباشرة نحو عرين الأسد ، صحيح؟
    Aber dann wurde mir klar, dass uns das nicht wirklich helfen würde, sondern den Löwen helfen, die Kühe besser zu sehen. TED لكني استنتجت أن هذا ليس فعال، بل كان يساعد الأسود على رؤية مافي الحظيرة
    "Daniel, du Knecht des lebendigen Gottes, hat dich auch dein Gott, dem du ohne Unterlass dienst, von den Löwen erlöst?" Open Subtitles هل الهك الذى تعبده دائما قادر على ان ينجيك من الاسود
    Sie überstellen den Löwen an mich, dann bringe ich ihn dorthin, wo er hingehört. Open Subtitles سوف تسلّم الأسد لي حتى أستطيع أن أضعه حيث ينتمي
    Und der sagte ihm, er solle den Löwen suchen, ihm so über den Kopf streichen, dreimal mit der rechten Hand. Open Subtitles فطلب منه أن يعثر على الأسد, وأن يضرب رأسه, هكذا, ثلاث مرات باليد اليمنى,
    Wenn ich dann also dieses Spiel ausgespielt habe, meine Liebe, wird das Lamm den Löwen fressen. Open Subtitles إذن فأنا خارج هذه اللعبة، يا عزيزتي والحمل سيقتل الأسد
    Ich hätte große Lust, in einem Hotel zu schlafen... bis sie den Löwen gefangen haben. Open Subtitles أرى بأنّه من الأفضل أن أبقى في فندق. حتى يقبضوا على... ذلك الأسد.
    Hier ist die Frau, die das alles ermöglicht hat, die Alex, den Löwen, und zwei oder drei... Open Subtitles و الآن , المرأة التي جعلت من كل هذا ممكنا ...التي أرجعت أليكس الأسد و اثنان من
    Als reize oder necke man den Löwen im Zoo. Open Subtitles مثل إستفزاز الأسد في حديقة الحيوان
    Und das lag zum Großteil an einem Mann, den man den Löwen nannte. Open Subtitles وجزء كبير من ذلك بسبب رجل يلقبونه بلقب ( لايون ) الأسد
    Sie müssen tatsächlich Leute den Löwen vorgeworfen haben. Ihr bekommt das Geld! Open Subtitles لا بد أنهم كانوا يرمون بعضهم البعض إلى الأسود لأن الرجل قد سلم المال
    Auch wenn du mich damit den Löwen opferst. Open Subtitles حتى ولو إضطررتُ لأن أذهب إلى عرينُ الأسود.
    Sie werfen Edmee Cheri vor wie einen Christen den Löwen. Open Subtitles انت ترمين ادمى على شيرى مثل ما حدث مع المسحيين و الاسود ؟
    Aber nur weil sie in dem Wolf ist, bedeutet es nicht, dass sie auch in den Löwen, den Katzen oder den Fledermäusen sind. Open Subtitles ولكن لمجرد فمن داخل الذئب لا يعني أنه داخل الاسود أو القطط أو الخفافيش.
    Ich lasse Incorruptus den Löwen vorwerfen. Open Subtitles وسوف أطلب منهم أن يرموه للأسود ماذا تقول؟
    Ich bekämpfte den Löwen. Open Subtitles كَنَت احاربُ الأسدَ طيلة الوقت
    Als ich aufwachte, erinnerte ich mich an den Löwen und ich weiß, du hast mich gerettet. Open Subtitles عندما إستيقظَت هذا الصباحِ تَذكّرَت ذلك الأسدِ وأعرف أنك أنقذتني البارحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more