| Ich holte sie bei den Mönchen, und sie hatten zwei schwarze Punkte. | Open Subtitles | أعطوني إياها الرهبان كان عليها بقعتين داكنتين فسألت |
| Ein Wahrsager in Rumänien schickte mich zu den Mönchen zum Meditieren. | Open Subtitles | مشعوذ روماني أرسلني إلي بعض الرهبان هناك لكي أتعلم بعض تقنيات التأمل |
| Das ist unglaublich Toph. Ich habe es von den Mönchen gelernt, aber die ursprünglichen Luftbändiger haben von den fliegenden Bisons gelernt. | Open Subtitles | هذا مذهل يا توف, أنا تعلمت التسخير من الرهبان و لكن المُسخريين الأصليين كانوا الثيران الطائرة |
| Schon als drei Monate alter Säugling wurde ich den Mönchen des Klosters überlassen. | Open Subtitles | تركتني والدتي للرهبان في الدير عندما كان عمري ثلاثة أشهر. |
| Schon als drei Monate alter Säugling wurde ich den Mönchen des Klosters überlassen. | Open Subtitles | تركتني والدتي للرهبان في الدير عندما كان عمري ثلاثة أشهر. |
| Du musst nur herausfinden wer den Mönchen die Tür öffnete, und sie einfach töten. | Open Subtitles | ما عليك سوى أن تجد من فتح الباب للرهبان وتقتله |
| Bislang wurde des Königs Einkunft gedoppelt... wir haben den Mönchen Ländereien in Millionenhöhe abgenommen. | Open Subtitles | حتى الأن،طبقا لحساباتي ضاعفنا دخل الملك واستحوذنا على اراضى الرهبان |
| Ich bringe sie morgen in die Abtei und erzähle den Mönchen, was passiert ist. | Open Subtitles | سآخذهم للدير غدًا وأنبئ الرهبان بما جرى. |
| Eine mythische Figur, verehrt von den Mönchen, die meinen Bruder großgezogen haben. | Open Subtitles | شخصية اسطورية يعبد من قبل الرهبان من قام باعادة اخي الى الحياة |
| Aber in Wirklichkeit treibt sie Unzucht mit den Mönchen. | Open Subtitles | و عوضاً عن هذا قامت بـِ العبث مع الرهبان ... |
| Nachdem ich das Dorf Django verlassen hatte, ging ich zurück zu den Mönchen. | Open Subtitles | بعد مغادرة قرية "الأدغال"، قررتُ .العودة إلى الرهبان |
| Und ich habe mit den Mönchen darüber geredet. | Open Subtitles | وذهبت لأخبر الرهبان بشأنه. |
| Geschmiedet von den Mönchen selbst. | Open Subtitles | مزورة من قبل الرهبان انفسهم |
| Heute Abend findet eine Veranstaltung bei mir statt, die von den Mönchen von Ascension Charity gesponsert wird und das päpstliche Planungskommitee ehrt. | Open Subtitles | برعاية الرهبان للجمعية الخيرية وتكريم للجنة التخطيط البابوية نعم نعم، الاسقف (بيغون) اخبرني بان ادهب |
| Ich war bei den Mönchen. | Open Subtitles | -كنت برفقة الرهبان . |
| Ich bin mit den Mönchen befreundet, sie kennen mich. | Open Subtitles | أنا صديق للرهبان إنهم يعرفونني |
| Ich habe mich den Mönchen angeschlossen. | Open Subtitles | إنضممت للرهبان |