Manchmal, wenn man den Schalter umlegte, kam kein Strom. Dann wurde man ungeduldig. | Open Subtitles | أحيانا تضغط على الزر والطاقة لا تأتي لساعات |
Wenn du glaubst, bereit zu sein, und weg willst, musst du nur den Schalter umlegen. | Open Subtitles | إذا كنتِ تظني أنكِ مستعدة وتريدين المغادرة كل ما عليكِ هو ضغط الزر |
Wenn du glaubst, bereit zu sein, und weg willst, musst du nur den Schalter umlegen. | Open Subtitles | إذا كنتِ تظني أنكِ مستعدة وتريدين المغادرة كل ما عليكِ هو ضغط الزر |
Sag ihm, was passieren wird, wenn du den Schalter umlegst. | Open Subtitles | أخبريه ماذا سيحدث إذا كبستي علي مفتاح التشغيل |
- Vielleicht möchten Sie den Schalter betätigen. | Open Subtitles | -ربما تود أَن تكون أنت من ينفذ حكم الإعدام . |
musste ich verdammt noch mal meine Menschlichkeit abschalten, also legte ich den Schalter um | Open Subtitles | اضطررت لقمع إنسانيّتي، لذا أخمدت مشاعري. |
Wenn du den Schalter im Tower umlegst, legst du den Schalter auch bei ihr um. | Open Subtitles | أنت تضغطين الزر في البرج وتضغطين الزر عليها أيضاً |
Ja, ich habe den roten Knopf gedrückt und ich habe den Schalter umgelegt. | Open Subtitles | أجل، ضغطتُ على الزر الأحمر وغيرتُ وضع مفتاح التشغيل. |
- Wichtig ist nur, was passiert, wenn ich den Schalter umlege. | Open Subtitles | -كل ما يهم هو مالذي سيحدث عندما أضغط على هذا الزر |
Es war Grandpa, der den Schalter umgelegt hat. | Open Subtitles | في الحقيقة الجد هو الذي ضغط الزر |
Warum legen wir nicht den Schalter um und finden es heraus? | Open Subtitles | لما لا نسحب الزر الآن ونرى هذا؟ |
Wenn was passiert, drücke ich den Schalter. | Open Subtitles | إن سائت الأمور, سأضغط علي الزر |
Wir haben den Schalter abgestellt. | Open Subtitles | الزر بلا فائدة الآن |
Kipp den Schalter zurück. | Open Subtitles | اضغط الزر لتطفئه. |
Leg den Schalter um, das Ding springt an. | Open Subtitles | اضغط على الزر ، وشغلها |
Wir müssen eben den Schalter umlegen und das Beste hoffen. | Open Subtitles | سيتحتم علينا النقر على مفتاح التشغيل و تمني الأفضل |
Vielleicht möchten Sie den Schalter betätigen. | Open Subtitles | -ربما تود أَن تكون أنت من ينفذ حكم الإعدام . |
Um mich zu retten und dich zu verlassen, musste ich meine Menschlichkeit ausschalten, verdammt, also habe ich den Schalter umgelegt und nichts mehr gefühlt... keine Reue, kein Bedauern, kein Schmerz. | Open Subtitles | "لأنقذ نفسي وأتركك، اضطررت لإخماد إنسانيّتي، سحقًا" "لذا أخمدت إنسانيّتي ولم أشعر بشيء" لا ندم ولا أسف ولا ألم. |