"den schalter" - Traduction Allemand en Arabe

    • الزر
        
    • مفتاح التشغيل
        
    • من ينفذ
        
    • أخمدت
        
    Manchmal, wenn man den Schalter umlegte, kam kein Strom. Dann wurde man ungeduldig. Open Subtitles أحيانا تضغط على الزر والطاقة لا تأتي لساعات
    Wenn du glaubst, bereit zu sein, und weg willst, musst du nur den Schalter umlegen. Open Subtitles إذا كنتِ تظني أنكِ مستعدة وتريدين المغادرة كل ما عليكِ هو ضغط الزر
    Wenn du glaubst, bereit zu sein, und weg willst, musst du nur den Schalter umlegen. Open Subtitles إذا كنتِ تظني أنكِ مستعدة وتريدين المغادرة كل ما عليكِ هو ضغط الزر
    Sag ihm, was passieren wird, wenn du den Schalter umlegst. Open Subtitles أخبريه ماذا سيحدث إذا كبستي علي مفتاح التشغيل
    - Vielleicht möchten Sie den Schalter betätigen. Open Subtitles -ربما تود أَن تكون أنت من ينفذ حكم الإعدام .
    musste ich verdammt noch mal meine Menschlichkeit abschalten, also legte ich den Schalter um Open Subtitles اضطررت لقمع إنسانيّتي، لذا أخمدت مشاعري.
    Wenn du den Schalter im Tower umlegst, legst du den Schalter auch bei ihr um. Open Subtitles أنت تضغطين الزر في البرج وتضغطين الزر عليها أيضاً
    Ja, ich habe den roten Knopf gedrückt und ich habe den Schalter umgelegt. Open Subtitles أجل، ضغطتُ على الزر الأحمر وغيرتُ وضع مفتاح التشغيل.
    - Wichtig ist nur, was passiert, wenn ich den Schalter umlege. Open Subtitles -كل ما يهم هو مالذي سيحدث عندما أضغط على هذا الزر
    Es war Grandpa, der den Schalter umgelegt hat. Open Subtitles في الحقيقة الجد هو الذي ضغط الزر
    Warum legen wir nicht den Schalter um und finden es heraus? Open Subtitles لما لا نسحب الزر الآن ونرى هذا؟
    Wenn was passiert, drücke ich den Schalter. Open Subtitles إن سائت الأمور, سأضغط علي الزر
    Wir haben den Schalter abgestellt. Open Subtitles الزر بلا فائدة الآن
    Kipp den Schalter zurück. Open Subtitles اضغط الزر لتطفئه.
    Leg den Schalter um, das Ding springt an. Open Subtitles اضغط على الزر ، وشغلها
    Wir müssen eben den Schalter umlegen und das Beste hoffen. Open Subtitles سيتحتم علينا النقر على مفتاح التشغيل و تمني الأفضل
    Vielleicht möchten Sie den Schalter betätigen. Open Subtitles -ربما تود أَن تكون أنت من ينفذ حكم الإعدام .
    Um mich zu retten und dich zu verlassen, musste ich meine Menschlichkeit ausschalten, verdammt, also habe ich den Schalter umgelegt und nichts mehr gefühlt... keine Reue, kein Bedauern, kein Schmerz. Open Subtitles "لأنقذ نفسي وأتركك، اضطررت لإخماد إنسانيّتي، سحقًا" "لذا أخمدت إنسانيّتي ولم أشعر بشيء" لا ندم ولا أسف ولا ألم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus