"den scheich" - Translation from German to Arabic

    • الشيخ
        
    Devereaux war es, der den Scheich entführte. Open Subtitles ديفريل هو الذي أخذ الشيخ في المركز الأول
    In gewissen Kreisen wächst die Meinung, wir sollten den Scheich freilassen. Open Subtitles يوجد شعور في بعض الدوائر بأننا يجب إن نترك الشيخ يذهب ، حرره
    Wir wussten nicht, wann der Arzt den Scheich untersuchen würde, aber es war die einzige Gelegenheit, um ihn auszuschalten. Open Subtitles نحن لم نعرف متى سيعطى الطبيب الشيخ الدواء لكنها كانت فرصتنا الوحيدة لقتله.
    Ich bitte den Scheich uns die Ehre zu geben uns durch den Jamaat zu führen. Open Subtitles أطلب إلى الشيخ أن يشرّفنا بإمامة الجماعة، تفضّل
    Der Täter hat den Scheich seit bereits 24 Stunden. Open Subtitles الخاطف لديه الشيخ منذ 24 ساعة لو كانت الخطة خطفه للابتزاز، لم الانتظار؟
    Ich schickte Bishop Monate zuvor dorthin, um Kontakte aufzubauen... und in den Kämpferverband um den Scheich vorzudringen. Open Subtitles أرسلت"بيشوب"قبلى بشهرين .ليقيم أتصالات. ومعرفه كيفية رمى الشيخ
    Er weiß nicht, dass du in Wirklichkeit den Scheich suchst? Open Subtitles هل اخبرته بأنك كنت تتبع الشيخ ؟
    Ich habe diesem Mann gesagt, ich habe den Scheich nicht. Open Subtitles أخبرت هذا الرجل أنني لم اختطف الشيخ
    Ich habe eine Nachricht für den Scheich. Open Subtitles لديّ رسالة إلى الشيخ.
    Wenn Fanus der aktuelle ist, dann besuchen wir den Scheich. Open Subtitles والآن.. إذا وجدنا أنّ اسم (فانوس) صحيح سوف نذهب لزيارة الشيخ
    Es ist nicht vielen Menschen gelungen, den Scheich hier in Euskirchen aufzuspüren. Open Subtitles ليس كثيراً من الناس قادرين على تتبُّع الشيخ (طول الطريق إلى (أويسكريجن.
    Für Langley traf ich mich mit der libanesischen Miliz, die mehr als nur ein wenig aufgeregt war wegen der Chance, ihr Bombenteam gegen den Scheich in den Einsatz zu schicken, wenn der Plan mit dem Arzt platzen sollte. Open Subtitles و لأرضاء"لانجلى" أجتمعت بالمقوامة الشعبية اللبنانية. الذي كَانتْ أكثر فرحة بخصوص حتى إمكانية... وضع قنبلتهم بموقع الشيخ.
    Ich glaube, Abu Ahmed... Ich glaube, er arbeitete für den Scheich. Open Subtitles أظنه عمل مع الشيخ .
    Meinen Kurier für den Scheich. Open Subtitles مراسلي مع الشيخ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more