Sagen Sie, Louise, war Chanel im Haus, als Sie den Tee gemacht haben? | Open Subtitles | أخبريني.. لويز.. عندما كنتِ تعدين الشاي كانت شانيل لاتزال في المكان ؟ |
Sie können nach Ihrem Gemütszustand wählen: Okay, ich nehme den Tee mit Koffein, ich nehme den Kamillentee. | TED | بإمكانكم اتخاذ القرار ، لحالتكم الذهنية: حسناً ، سأختار الشاي ذي الكافيين ، وأنا سأختار شاي البابونج. |
Stellen Sie sich vor, Sie trinken jetzt den Tee, wir warten, bis Sie den Tee getrunken haben. | TED | لذا تخيلوا أنكم تتناولون الشاي الآن ، سننتظركم لإكمال الشاي. |
Beim Kauen wurde er neu belebt; und damit hatte er den Tee entdeckt. | TED | مضغها فأنقذت حياته، هكذا اكتشفنا الشاي. |
Ich koche für Sie, bringe Ihnen den Tee und stricke Pullover. | Open Subtitles | أنا سأطبخ لك وسأصنع لك الشاى فى الظهيرة وسأحيك لك الملابس |
Vielleicht wäre es auch einfach nur etwas Zucker für den Tee und diesen könnten sie mir anbieten, wenn ich zu Besuch käme und sie wären darauf stolz. | TED | او ان يستطيعوا ان يقدموا السكر بجانب الشاي ومن ثم يقدمونه لي عندما كنت ازورهم في منازلهم مما يجعلهم يشعرون بالفخر |
Die meisten Menschen hätten das Tablett genommen es auf den Tisch gestellt, und versucht, den Tee zu machen. | Open Subtitles | معظمالناسكانواسيأخذونالصينية.. ويضعونهاعلىالطاولة، ويحاولون أن يعدوا الشاي |
Ich gehe den Tee machen. | Open Subtitles | حسناً، إذا سمحتم لي أنا سأُذهب وأحضر الشاي |
Als Indianer verkleidete Kolonisten enterten das Schiff ... und warfen den Tee über Bord. | Open Subtitles | جماعة من المستعمرين ظهروا بزي الهنود حمر احتلوا السفينة و القوا كل الشاي خارج السفينة |
Bevor ich Sie bediene, schütte ich den Tee in Ihr Gesicht und pisse auf Ihre Stiefel. | Open Subtitles | سوف أقذف الشاي في وجهك وأتبول فى حذائك قبل أن أخدمك |
Als der Butler noch einmal erscheint, um den Tee aufzugiessen... sagt er kühl und gelassen: | Open Subtitles | و عندما عاد رئيس الخدم لملأ أباريق الشاي قال لسيده بهدوء |
Ich brachte ihm immer den Tee in die Bibliothek, und er... bemerkte mich nicht einmal. | Open Subtitles | كنت آخذ الشاي له بالمكتبه و لم يكن يراني كان منغمساً في أفكاره |
Ihr müsst sie in den Tee tunken, damit ihr sie kauen könnt, aber sie sind sehr gesund. | Open Subtitles | يجب أن تضعوهم في الشاي لكي يكونوا أسهل للمضغ لَكنَّهم صحّيون جداً. |
Als ich den Tee brachte, war Pierrette im Zimmer. | Open Subtitles | يمكنني أخذ معروف. عندما أحضرت له الشاي أخته كانت هناك. |
Nehmen wir den Tee im Garten! | Open Subtitles | اوه , لما لا نشرب الشاي بالحديقة اماه انه يوم جميل يجب ان نستغله |
Den Laden überlasse ich dir. Und trink ruhig den Tee. | Open Subtitles | إنك مسؤول الآن عن المحل تستطيع تناول الشاي الخاص بي |
Fabelhaft! Danke für diesen Disneymoment. Also, wer macht den Tee? | Open Subtitles | جميل ، شكراً لكِ على لحظة ديزني هذه والآن ، من سيعد الشاي ؟ |
Und da habe ich ihr Gift in den Tee getan. | Open Subtitles | وقمت بوضع السم فى الشاى لها أتعرفين ؟ فقط |
Sie hatten einen anstrengenden Tag. Setzten Sie sich und überlassen Sie mir den Tee. | Open Subtitles | كان نهاركِ متعباً ، اجلسى واستريحى فحسب ودعينى أهتم بإعداد الشاى |
Nein, Mr. Markum, ich such bloß den Tee, den meine Mom so gern mag. | Open Subtitles | لا , سيد "ماركم" , أنا أبحث عن نوع من الشّاي الذي تفضله أمّي . |
und das Wasser reicht nur bis hier und so hält sie den Tee aus dem Wasser. Darüber hinaus kummuniziert sie. Das ist genau das, was Emotionen tun. | TED | والماء فقط يأتي هنا محتفظا بالشاي بعيدا وعلى رأس ذلك كله، إنه يتصل وهو ما تفعله العاطفة |
Und danke für den Tee. | Open Subtitles | و شكراً على الشايّ. |