Bitte sabber nicht auf den Tisch liebes. Er ist aus Frankreich. | Open Subtitles | حاولي ألا يسيل لعابك على الطاولة انها من فرنسا عزيزتي |
So wird das nichts. Wir machen's auf meine Art. Zurück auf den Tisch! | Open Subtitles | لن يجدي ذلك, و الآن سنقوم بذلك على طريقتي, ضعوه على الطاولة |
Tja, ich hab es oft bedauert, dass ich den Tisch nicht aus Eiche gemacht hab. | Open Subtitles | حسنا، كان هناك الكثير من الأوقات ندمت لأني لم أعمل هذه الطاولة من البلوط |
Ich habe das Geld für die Miete auf den Tisch gelegt. | Open Subtitles | لقد وضعت النقود الخاصه بالأيجار على الطاوله |
Wenn Sie etwa Ihre Hand unter den Tisch tun und versuchen, sie mit der anderen Hand zu lokalisieren, können Sie ein paar Zentimeter daneben liegen, wegen dem Rauschen der sensorischen Rückmeldung. | TED | فعلى سبيل المثال، إذا وضعت يدك تحت طاولة ثم حاولت تحديد مكانها باستعمال يدك الأخرى، يمكن أن تكون على بعد عدة سنتيمترات بسبب التشويش في ردود الفعل الحسية. |
Setzen Sie sich an den Tisch dort, mit dem Rücken zum Fenster. | Open Subtitles | إجلسي في تلك المنضدة هناك في المقعد و ظهرك إلى النافذة |
Wenn du kommst, setzt du dich einfach mit an den Tisch. | Open Subtitles | عندما تأتين في الصباح، تتخذين أقرب مكان على الطاولة المشتركة. |
Und er sagte, er hat eine Glückssträhne, weswegen er den Tisch nicht verlassen konnte. | Open Subtitles | و قال بأنه كان في سلسلة حظ متتابعة لذا لا يمكنه ترك الطاولة |
Die meisten Probleme verschwinden, wenn man Zakkarisches Bier auf den Tisch stellt. | Open Subtitles | وفقًا لخبرتي فمشاكل الحياة كلها تختفي بوجود تلك الشطيرة على الطاولة |
Wir kamen vom Spielen, er kam vom Pflügen und Arbeiten heim, und jeden Abend saßen wir um den Tisch herum. | TED | و كنا عندما نرجع من اللعب، و هو من الحرث و العمل، كنا نجلس حول هذه الطاولة كل ليلة. |
Als er starb, nahm ich den Tisch mit und brachte ihn in mein Büro und da erinnert er mich an ihn. | TED | و عندما توفي جدي، أخذت هذه الطاولة و أحضرتها لمكتبي، و إنها تذكرني به. |
Ektoplasma strömt durch das Netz und bewegt sich auf den Tisch zu. | Open Subtitles | ذنيب الإكتوبلازم يعبر خلال الشبكه و يتحرك بإتجاه الطاوله |
Da war Essen auf dem Tisch und eine heiße, dampfende Tasse Kaffee, aber die Blechtasse war an den Tisch gerostet. | Open Subtitles | كان يوجد طعام على الطاوله واكن يوجد كوب قهوة ساخن لكن تحت الكوب كان يوجد كثير من الصدأ |
Wir müssen auch erkennen, dass die Gemeinschaft möglicherweise nicht gewillt oder bereit ist, sich an den Tisch zu setzen und diese Konversation zu haben. | TED | علينا أن ندرك أيضًا أنه قد لا يكون أعضاء المجتمع راغبين أو مستعدين للحضور إلى طاولة الاجتماع للحديث. |
Ich schaute über den Tisch auf meine Afrikanischen Brüder und Schwestern. | TED | ونظرتُ من خلال طاولة المفاوضات لإخوتي وأخواتي الأفارقة. |
Ohne Soldaten, die mit der Faust durch den Tisch schlagen können. | Open Subtitles | تقصدين دون الجنود الذين يمكن أن يضربوا المنضدة بقبضات يدهم؟ |
Legt alle fünf Piaster auf den Tisch. | Open Subtitles | الرجال لا تملك الكرات. باكز 5 في الجدول وسأفعل ذلك. |
Wir legen sie auf den Tisch, damit der alte Mann sie gut erreicht. | Open Subtitles | ماذا سيكون أفضل من أن نضعهم على منضدة العشاء حيث يستطيع الرجل الكبير أن يصل إليهم بسهولة. |
Gleich in der Hochzeitsnacht, als ihre Familie um den Tisch herum tanzte und dabei sang: "Wir machen ihn zu einem von uns." | Open Subtitles | عندما عائلتها رقصت حول منضدتي هتاف، " نحن سنجعله أحدنا! " |
Ich lege meine Karten auf den Tisch. | Open Subtitles | إسمع , أريد أن أضع جميع أوراقى على طاولتك . مهمــا كانت الأسئلة التى لديـــك على عمليتـنا |
Siehst du den Tisch mit dem Motorradmotor darauf? | Open Subtitles | شوف المنضدةَ بمحرّكِ الدراجة البخاريةَ على المقدمة؟ |
Bringen Sie eine Flasche Mouton Rothschild, 1928, an den Tisch dort. | Open Subtitles | أرسلْ بزجاجة روتشيلد 1928 إلى تلك المنضدةِ |
Oh ja, den Tisch nehmen wir, Omi wird lieb zu uns sein. | Open Subtitles | أوه، نعم. وهذا هو طاولتنا. |
Ich bringe das Essen auf den Tisch, rede du mit Onkel Charlie. | Open Subtitles | سأعد بقية العشاء و أحضره للمائدة أذهبى للحديث مع خالى تشارلى |
Für die Hersteller, wenn ein Käufer verlangt, dass etwas in einer bestimmten Art hergestellt wird, das bringt sie an den Tisch. | TED | بالنسبة للمنتجين، إذا كان المشتري يود شراء شيء أنتج بطريقة معينة، هذا ما سيجعلهم يأتون للطاولة. |
So sind sie an den Tisch gefesselt und können nicht abhauen. | Open Subtitles | هكذا سيبقون موصولين بالطاولة ولن يتمكنوا من المغادرة. |
Nachdem er Geld auf den Tisch geworfen hatte... lief er aus dem Restaurant. | Open Subtitles | لقد اندفع خارج المطعم بعد أن ألقى بعض النقود الورقية على المائدة |