"den tischen" - Translation from German to Arabic

    • الطاولات
        
    Und schrubb das Kaugummi unter den Tischen weg, bevor du gehst. Open Subtitles واللبان تحت الطاولات ؟ ينبغي أن تقشطيه جيداً قبل أن تذهبي
    Währenddessen habe ich gehört, dass Disney ein Fantasie- restaurant eröffnet, wo die Teller alleine zu den Tischen fliegen. Open Subtitles في غضون ذلك , سمعت بأن ديزني فتح مطعم فانتازيا حيث تطير الأطباق بنفسها الى الطاولات.
    Wenn du erwartest, dass ich heute Nacht an den Tischen spiele, dann brauch ich... ein zinsloses Spionen-Darlehen oder sowas. Open Subtitles هل تتوقعين أن اربح في الطاولات الليلة، سَأَحتاجُ الى جاسوس دخيل او شيء مثل ذلك
    Ich wollte neue Stühle kaufen, finde aber nie welche, die zu den Tischen und Kacheln passen. Open Subtitles كنت أنوي شراء كراسي جديدة ولكني لم أستطع أيجاد أي منهم علي هذا الغرار الطاولات والآرضية
    Siehst du, 2 Gruppen mit coolen Hipstern sitzen an den Tischen an der Wand. Open Subtitles انظري مجموعتين من محبي موسيقى الجاز جالسون في الطاولات التي بقرب الحائط
    Haben Sie nie das Verlangen, wenn Sie im Park hinter der Bibliothek die Frauen und Männer auf ihren kleinen Stühlen an den Tischen sitzen sehen, Open Subtitles عندما كنت تمشي في الحديقة خلف المكتبة و ترى كل هؤلاء النسا يجلسون في تلك الكراسي الصغيرة و يشربون على تلك الطاولات
    Ich wette, gleich wird auf den Tischen getanzt. Open Subtitles قريبا جميع تبدأ في الرقص على الطاولات. غويندولين
    Sie verlieren Geld an den Tischen und es wird täglich im Geldpool des Casinos gewaschen. Open Subtitles إنّهم يخسرون الأموال على الطاولات ومن ثَمّ تُغسَل مع أموال الملهى كلّ يوم.
    Silberne Kronleuchter überall, Auf den Tischen und in allen Blumengestecken. Open Subtitles الشمعدانات الفضية في كل مكان على الطاولات ولابد من ترتيب الأزهار
    Wir können es uns wirklich nicht leisten, auch nur einen Cent an den Tischen zu verlieren. Open Subtitles لقد مدّد نفسه كثيراً بالكاد تبقى لديه مال. لا يُمكننا حقاً تحمّل خسارة قرش واحد على الطاولات.
    Von den Tischen dort sieht man eine Person schon von Weitem. Open Subtitles من تلك الطاولات هناك يمكنك رؤية اي شخص قادم
    Hank, bring den Professor runter zu den Tischen. Open Subtitles "هانك"، خذ "الأستاذ" إلى الطاولات بالأسفل.
    Gemeinsam zur Schule gehen, im Bungalow auf den Tischen tanzen. Open Subtitles نسير للمدرسة معاً نرقص على الطاولات بـ"بنجالو"
    Küche, Theke und zum Teil das Zeug auf den Tischen. Open Subtitles - وبعض الاشياء التي على الطاولات - لكن لاشيء في هذاك القسم من الغرفة
    Sie waren dort an den Tischen bis ungefähr 1:00... Open Subtitles كانوا هناك عند الطاولات حتى الواحدة تقريبا...
    Ich dachte, ich versuche mich mal an den Tischen. Open Subtitles فكّرتُ أن أجرّب حظي على الطاولات.
    Du machst dich so gut an den Tischen, dass du das Geld nicht gebrauchen könntest? Open Subtitles أنتِ تبلين بلاءً حسناً على الطاولات... ألا يمكنكِ إستعمال النقود ؟
    - Ich kroch auf allen Vieren unter den Tischen. Open Subtitles زحفت على يدَي وقدمَي أسفل الطاولات
    Du und Poppy, auf den Tischen tanzend in Barcelona, nackt im Sand an der Costa del Sol. Open Subtitles متـأكد من هذا أنت و ( بوبـي ) ترقصـان علـى الطاولات ... " في " برشلونـة " حمامات شمس عاريـة في " ساحـل الشمس
    Ich bin wirklich begeistert von den Tischen. Open Subtitles أنا أصبحت مجنونة ! حول هذهِ الطاولات !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more