"denke ich an" - Translation from German to Arabic

    • أنا أفكر
        
    • أفكّر في
        
    • أفكر في
        
    • أفكر ب
        
    • أتذكرها
        
    • ستذكرني
        
    Ehrlich gesagt denke ich an's Expandieren. Open Subtitles في الواقع, أنا أفكر في التوسع, وجلب مهندس معماري علينا التحدث
    So wie's jetzt hier steht, denke ich an eine Frühpensionierung. Open Subtitles الطريق تسير الامور حول هنا، أنا أفكر أخذ معاش المبكر.
    Wenn ich an daheim denke, denke ich an etwas Bestimmtes. Open Subtitles حسنا.. عندما أفكّر في البيت فاننى أفكّر في تفاصيل شئ ما
    Aber zu Hause, wenn ich für mich spiele, dann denke ich an gar nichts. Open Subtitles لكن عندما أكون في المنزل وأعزف لنفسي لا أفكر في أي شيء حقاً
    Weil, immer wenn ich eine alleinstehende Frau sehe... denke ich an sie in ihrem Sarg. Open Subtitles لأنني كلما أرى امرأة... أتذكرها وهي في تابوتها.
    Sie kann mich "Donk" nennen, und immer, wenn sie das tut, denke ich an dich. Open Subtitles يمكنها مناداتي بـ(الحمار), وفي كل مرة تفعل, ستذكرني بك
    Und als Schluss-Plädoyer, denke ich an die Worte des großen Clarence Thomas. Open Subtitles وفي الجمع، أنا أفكر في كلامات كلارنس توماس العظيم.
    aber gleichzeitig denke ich an Jeff Koons. Open Subtitles لكن بنفس الوقت أنا أفكر بجاك كونز
    Den ganzen Tag lang denke ich an dich. Open Subtitles أنا أفكر بك طوال اليوم
    Jetzt denke ich an den Sellerie. Open Subtitles الأن ، أنا أفكر بالكرفس
    Natürlich denke ich an ihn. Open Subtitles بالطبع أنا أفكر فيه
    Wenn ich an daheim denke, denke ich an etwas Bestimmtes. Open Subtitles حسنا.. عندما أفكّر في البيت فاننى أفكّر في تفاصيل شئ ما
    Wissen Sie, wenn ich Ihre Mutter anschaue, dann denke ich an all das, was Sie seit dem Erdbeben durchmachen mussten. Open Subtitles حين أنظر لأمك، أفكّر في كل ما عانيتِه بعد الزلزال.
    Wenn ich bei dir bin, denke ich an keine Mission oder... Open Subtitles حين أكون معك، فلا أفكّر في مهمّتنا ولا...
    Stattdessen denke ich an die Tasse Kaffee, die ich dringend brauche, um wieder wach zu werden. TED بالعكس، فإنني أفكر في كوب القهوة الذي احتاجه بشدة ليوقظني
    Aber wenn ich an Städte denke, dann denke ich an Menschen. TED ولكن عندما أفكر في المدن فأنا أُفكر في الناس.
    Bei diesem Aschenbecher... denke ich an 50 Aschenbecher, die auf einer Insel Hula tanzen, und schon merke ich ihn mir. Open Subtitles مثلاً لو أردت تذكر منفضة السجائر هذه أفكر في أن 50 منفضة سجائر ترقصن بجزيرة معزولة مرتدين التنورات فأتذكرها وقتما شئت
    Wenn ich an sie denke, denke ich an euch... Open Subtitles .. عندما أتذكرها ، أتذكركم
    So denke ich an sie. Open Subtitles تجعلني أتذكرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more