Ehrlich gesagt denke ich an's Expandieren. | Open Subtitles | في الواقع, أنا أفكر في التوسع, وجلب مهندس معماري علينا التحدث |
So wie's jetzt hier steht, denke ich an eine Frühpensionierung. | Open Subtitles | الطريق تسير الامور حول هنا، أنا أفكر أخذ معاش المبكر. |
Wenn ich an daheim denke, denke ich an etwas Bestimmtes. | Open Subtitles | حسنا.. عندما أفكّر في البيت فاننى أفكّر في تفاصيل شئ ما |
Aber zu Hause, wenn ich für mich spiele, dann denke ich an gar nichts. | Open Subtitles | لكن عندما أكون في المنزل وأعزف لنفسي لا أفكر في أي شيء حقاً |
Weil, immer wenn ich eine alleinstehende Frau sehe... denke ich an sie in ihrem Sarg. | Open Subtitles | لأنني كلما أرى امرأة... أتذكرها وهي في تابوتها. |
Sie kann mich "Donk" nennen, und immer, wenn sie das tut, denke ich an dich. | Open Subtitles | يمكنها مناداتي بـ(الحمار), وفي كل مرة تفعل, ستذكرني بك |
Und als Schluss-Plädoyer, denke ich an die Worte des großen Clarence Thomas. | Open Subtitles | وفي الجمع، أنا أفكر في كلامات كلارنس توماس العظيم. |
aber gleichzeitig denke ich an Jeff Koons. | Open Subtitles | لكن بنفس الوقت أنا أفكر بجاك كونز |
Den ganzen Tag lang denke ich an dich. | Open Subtitles | أنا أفكر بك طوال اليوم |
Jetzt denke ich an den Sellerie. | Open Subtitles | الأن ، أنا أفكر بالكرفس |
Natürlich denke ich an ihn. | Open Subtitles | بالطبع أنا أفكر فيه |
Wenn ich an daheim denke, denke ich an etwas Bestimmtes. | Open Subtitles | حسنا.. عندما أفكّر في البيت فاننى أفكّر في تفاصيل شئ ما |
Wissen Sie, wenn ich Ihre Mutter anschaue, dann denke ich an all das, was Sie seit dem Erdbeben durchmachen mussten. | Open Subtitles | حين أنظر لأمك، أفكّر في كل ما عانيتِه بعد الزلزال. |
Wenn ich bei dir bin, denke ich an keine Mission oder... | Open Subtitles | حين أكون معك، فلا أفكّر في مهمّتنا ولا... |
Stattdessen denke ich an die Tasse Kaffee, die ich dringend brauche, um wieder wach zu werden. | TED | بالعكس، فإنني أفكر في كوب القهوة الذي احتاجه بشدة ليوقظني |
Aber wenn ich an Städte denke, dann denke ich an Menschen. | TED | ولكن عندما أفكر في المدن فأنا أُفكر في الناس. |
Bei diesem Aschenbecher... denke ich an 50 Aschenbecher, die auf einer Insel Hula tanzen, und schon merke ich ihn mir. | Open Subtitles | مثلاً لو أردت تذكر منفضة السجائر هذه أفكر في أن 50 منفضة سجائر ترقصن بجزيرة معزولة مرتدين التنورات فأتذكرها وقتما شئت |
Wenn ich an sie denke, denke ich an euch... | Open Subtitles | .. عندما أتذكرها ، أتذكركم |
So denke ich an sie. | Open Subtitles | تجعلني أتذكرها. |