denn ich will auch eine, ich will eine richtige fette Halbzeit. | Open Subtitles | حمداً لله لأني أريد واحد, أيضاً أنا أريد غسيل كبير |
denn ich will den Menschen zeigen, was Vorratsdatenspeicherung bedeutet. | TED | لأني أريد أن يعرف الناس ما الذي يعنيه الاحتفاظ بالبيانات. |
Ich gewinne dieses Rennen, denn ich will aus diesem Loch raus. | Open Subtitles | سوف أفوز بهذا السباق لأنني أريد الخروج من هذه القذارة |
denn ich will, dass das, was mit dir geschehen wird so weh tut, wie es menschenmöglich ist. | Open Subtitles | لأنني أريد ما يحدث لك أن يؤلمك بأكبر قدر ممكن لإنسان |
denn ich will nicht schuld sein, wenn es wieder nicht genug sind. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن ألام إن نفذنا منهم مثل المرة الماضية |
Darum bitte ich euch, mir auf die Schnelle die Hochzeit zu organisieren, denn ich will nicht warten! | Open Subtitles | رتبو لزفافي بعزم, لأني لا أريد الأنتظار. |
Ist das ein Jobangebot? denn ich will wirklich zum Mars. | Open Subtitles | لأنّي أريد الذهاب للمريخ بشدّة |
Ich bin aufgeregt. denn ich will euch helfen. Ich weiß, ich kann es. | Open Subtitles | يا إلهي ، أنا متوثرة من الآن لأني أريد أن أساعدكم وأعلم أني أستطيع |
Sachen, von denen er noch nichts gehört hat, Sachen,... von denen ich denke, sie könnten ihm gefallen, denn ich will, dass er das gleiche mag, wie ich. | Open Subtitles | ,أشياء لم يسمع بها أشياء أظنها ستعجبه لأني أريد له أن يحب الأشياء التي أحبها |
Gut, denn ich will alles über diese Bugs wissen. | Open Subtitles | نعم ، أريدك أن تشركني ، لأني أريد أن أعرف بشأن ذلك العطل |
Gut, denn ich will das Restaurant offen lassen. | Open Subtitles | هذا جيد لأني أريد أن يظل هذا المكان مفتوحاً |
Aber ich töte keine Menschen in seinem Namen, denn ich will sein Andenken in Ehren halten, nicht zerstören. | Open Subtitles | فقدت والدي، ولكني لا أقتل الناس باسمه لأني أريد تكريم ذكراه وليس تدميرها |
denn ich will, dass die letzte Person, die er sieht, ihn genauso hasst wie ich. | Open Subtitles | لأنني أريد أن يكون آخر شخص يراه يكرهه بقدر كرهي له |
Gut, denn ich will diesen Vorschlag der Führungsriege in 30 Tagen vorstellen. | Open Subtitles | جيد، لأنني أريد تقديم هذا البرنامج للقيادة خلال ثلاثين يومًا |
denn ich will sie für Sie vereinfachen. | TED | لأنني أريد أن أبسط القوانين لكم. |
denn ich will, dass das eine richtige Beziehung wird. | Open Subtitles | لأنني أريد أن تكون هذه العلاقة حقيقة |
# denn ich will hier oben sein. # - # Und ich bin genau hier. # - # Nein, genau genommen bist du... # | Open Subtitles | لأنني أريد أن أتواجد هنا - وها قد أتيتُ إلى هنا - |
denn ich will keine Überraschungsbesuche in der Nacht. | Open Subtitles | لأني لا أريد زيارات مفاجئة في منتصف الليل |
denn ich will nicht, dass meine Tochter in einem Haus aufwächst, in dem sie sich als Außenseiterin fühlt, weil alle anderen weiß sind und sie um sich herum kein bekanntes Gesicht sieht, das ihr ähnelt. | Open Subtitles | لأني لا أريد ابنتي أن تعيش في منزل حيث تشعر أنها غريبة عليه لأن الآخرين بيض |
Und hört gut zu, denn ich will mich in 2 Wochen nicht wiederholen müssen: | Open Subtitles | وانتبها جيدا لأني لا أريد تكرار قولي هذا خلال اسبوعين |
denn ich will nur meine Mom. | Open Subtitles | لأنّي أريد أمّي فحسب. |