"denn keiner" - Translation from German to Arabic

    • أما من أحد
        
    • أحد بحق السماء
        
    • لأن لا أحد
        
    Kümmert sich denn keiner um Sid Faultier? Alles klar, dann gehe ich eben alleine. Open Subtitles أما من أحد يهتم لأمر سيد دب الأشجار الكسول ؟
    Kümmert sich denn keiner um Sid Faultier? Alles klar, dann gehe ich eben alleine. Open Subtitles أما من أحد يهتم لأمر سيد دب الأشجار الكسول ؟
    Liebt mich denn keiner? Open Subtitles لماذا ؟ أما من أحد يحبني ؟
    denn keiner von euch schlägt mich so, wie die gnadenlosen Wichser mit denen ich aufgewachsen bin. Open Subtitles لأن لا أحد منكما يبدوا ليّ ملاكما فإني قدّ كبرتُ على الظن بذلك.
    Liebt mich denn keiner? Open Subtitles لماذا ؟ أما من أحد يحبني ؟
    Und sie sind seit sehr, sehr langer Zeit hier. Aber niemand weiß das, denn keiner kann sich an sie erinnern. Open Subtitles و لقد تواجدوا هنا منذ زمن طويل، طويل جدا لكن لم يعلم أحد بذلك، لأن لا أحد يمكنه تذكرهم
    Nein, Monopole wurden illegal im Land, Frank, denn keiner will kämpfen. Open Subtitles لا، لقد كنت أفكر أن الإحتكار ممنوع في هذه الدولة يا (فرانك) لأن لا أحد يريد الإكمال
    Nein, Monopole wurden illegal im Land, Frank, denn keiner will kämpfen. Open Subtitles لا، لقد كنت أفكر أن الإحتكار ممنوع في هذه الدولة يا (فرانك) لأن لا أحد يريد الإكمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more