"denn solange" - Translation from German to Arabic

    • لأنه طالما
        
    Mir tut es auch Leid, denn solange diese Implantate Sie beeinflussen können,... Open Subtitles انا آسف أيضا ,لأنه طالما هذه الأشياء قادره على التحكم فيكم,..
    Wir sehen Sie an, damit sie nicht näherkommen, wir blinzeln nicht einmal, und das ist genau das, was sie wollen, denn solange unsere Augen offen sind, können sie eindringen. Open Subtitles نحن نحدق فيهم ولا نطرف بأعيننا كي لا يتمكنوا من الاقتراب وهذا ما يريدونه بالضبط لأنه طالما كانت أعيننا مفتوحة
    denn solange sie inhaliert, ist sowieso Qualm in diesem Haus. Open Subtitles لأنه طالما هي تتنفس سيكون هناك دخان في المنزل بأية حال
    Niemand hat Zeit, denn solange ich am Leben bin, stirbt die Zeit. Open Subtitles لا أحد يملك وقتا لأنه طالما أنا حي، الزمن يموت
    Hoffentlich werde ich dadrin fertig damit, denn solange ich lese, bedeutet es, dass du es nicht versaust. Open Subtitles على أمل, أن أنهيه هناك، لأنه طالما أنني أقرأ، فهذا يعني أنك لا تفسد الأمور.
    Ich mache es für uns, denn solange du zu mir stehst... Open Subtitles انا اقوم بهذا من أجلنا ... لأنه طالما انت معي
    Tu es für dich, denn solange du lebst, will Colton dich tot. Open Subtitles افعل ذلك من أجلك لأنه طالما أنت على قيد الحياة فإن "كولتون" يريد قتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more