Alles, was ich tun sollte, war Ihre Zeit bis morgen nach der Anhörung zu verschwenden. | Open Subtitles | كلّ ما كان عليّ فعله هو تضييع وقتكم حتى الغد ، بعد جلسة الإستماع |
Nach Prüfung aller Beweise und Zeugenaussagen, die in der Anhörung dieses Verfahrens vorgebracht wurden, bin ich der Meinung, dass es keinen Grund gibt, Anklage zu erheben. | Open Subtitles | حسنا إذن بعد معاينة الأدلة والشهادات في جلسة الإستماع أرى أنه لا يوجد ما يكفى لبناء قضية |
Ich meine, es war nach der Anhörung und wir haben versucht das Sozialamt zu erreichen. | Open Subtitles | أعني ، كان بعد جلسة الإستماع وحاولنا الإتصال على الخدمات الإجتماعية |
Was du heute bei der Anhörung gemacht hast, war sehr mutig. | Open Subtitles | يحتاج الامر للكثير من الشجاعة لفعل ما فعلتيه في الجلسة. |
Und wenn er bezeugt bei der Anhörung, werden viele Leute untergehen, einschließlich mir. | Open Subtitles | الآن، إن شهد بهذه الجلسة سيضر هذا الكثيرين و أنا منهم |
Ich war wegen der Anhörung heute morgen aufgebracht. | Open Subtitles | لقد كنت منزعجة من جلسة التحقيق في هذا الصباح |
Ich muss etwas finden, das ich morgen zu der Anhörung der Klageabweisung mitnehmen kann. | Open Subtitles | أريد العثور على شيء ما آخذه معي لجلسة الاستماع بشأن الرّفض غدًا |
- Also sehe ich dich bei der Anhörung am Dienstag? | Open Subtitles | إذن، أنا سأراك في جلسة الإستماع يوم الثلاثاء، صحيح؟ |
Ich möchte mit der Anhörung fortfahren. | Open Subtitles | أود أن أرجع جلسة الإستماع هذه إلى النظام. |
Unglaublich, wie der arrogante Spinner bei der Anhörung mit mir sprach. | Open Subtitles | أجل، كان يجب أن تسمعي طريقة كلام ذلك المتعجرف إليّ في جلسة الإستماع. |
Nach der Anhörung, wenn du erlaubst... Nun... | Open Subtitles | -ولكن إذا لم تعترض بعد جلسة الإستماع اليوم؟ |
LORRIE: Hi. Entschuldige, dass ich dich vor der Anhörung noch störe. | Open Subtitles | مرحبًا، آسفة لإزعاجك قبل جلسة الإستماع. |
Ich sah ihn bei der Anhörung. | Open Subtitles | رأيته في جلسة الإستماع. |
Das ist der einzige Ort, an dem Sie befugt sind zur Lagerung der Geheimakten des Falls Die Krone gegen Erdogan, die Ihnen vor der Anhörung zugestellt werden. | Open Subtitles | التي سوف تكون المكان الوحيد الذي يُخزن بها الأدلة السّرية في قضية (أردوغان)، و التي سوف تُسلم لكِ قبل جلسة الإستماع. |
Darum haben wir versucht, dich dazu zu bringen, den Tag der Anhörung zu verschieben, bis wir ihn finden. | Open Subtitles | تؤجل موعد الجلسة حتى نتمكن من إيجاده أوه، لدينا مشكلة أكبر بكثير من موعد الجلسة |
Und ich werde wieder mit ihm abhängen, bei der Anhörung. | Open Subtitles | كما أني سأقابله مرة أخرى أثناء سماع الجلسة |
Du wirst also bei der Anhörung morgen nicht aussagen, was wirklich passiert ist? | Open Subtitles | الآن أنت لن تقولي مالذي حدث حقا في الجلسة غداً ؟ |
Der einzige Grund, warum Sie sich keine Sorgen wegen der Anhörung machen ist, dass Sie nicht glauben, dass es eine geben wird. | Open Subtitles | السبب الوحيد كي لا تقلقي بشأن الجلسة ان كنت تظنين انه لن تكون هناك جلسة |
Ich habe die Papiere direkt vor der Anhörung bekommen. | Open Subtitles | لقد حصلت على المستندات قبل الجلسة مباشرة |
Wir werden sehen, ob sie dem Druck gewachsen ist, morgen bei der Anhörung. | Open Subtitles | ولنرى كيف ستبلي تحت الضغط، في جلسة التحقيق غداً |
- Wart ihr nun bei der Anhörung? | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أنك ذهبت لجلسة الاستماع ؟ |
Sie haben doch unsere Nachricht erhalten, dass Ort und Termin der Anhörung | Open Subtitles | لقد استلمت خطابنا الذي يقول أن وقت جلسة الاستماع تغير |