Es ist auch egal, ob dem Verteidigungsministerium Der Arm gefällt. | TED | لا يهم إذا كان قسم الدفاع معجب بهذه الذراع أم لا. |
Der Arm lag bei Douglastannen, die vom Borkenkäfer befallen sind. | Open Subtitles | هوديجنز يقول بأن الدب انتزع الذراع من على مستعمرة للخنافس في القسم الغربي و التي تغزو خشب التوب دوغلاس |
Der Arm sollte für die Stärke und das Herz für den Geist sein. | Open Subtitles | يمكن أن آكل لحم البشر قد أكل الذراع من أجل القوة |
- Was macht Der Arm? - Fast geheilt. | Open Subtitles | كيف ذراعك , جينينغز قاربت أن تلتئم , سيدى |
Schlag. Nicht nur Der Arm... ganzer Körper. | Open Subtitles | الكم، الكم بقوة ليس ذراعك وحسب، جسمك كله |
Aber Der Arm des Gesetzes ist lang, so heißt es. | Open Subtitles | و لكن كما يقولون اٍنها ذراع القانون الطويلة |
Der Arm und Hammer Typ hat keine Glatze, nur so nebenbei. | Open Subtitles | الرجل الذي يظهر في دعاية الصودا ليس أصلع بالمناسبة |
Das Problem ist nicht Der Arm, sondern der komplette Patient. | Open Subtitles | المشكلة ليست في الذراع إنها في المريض بأكمله |
Ich muss langsamer machen, weil Der Arm müde wird. | Open Subtitles | لقد حصلت على إبطاء قضية الذراع تتدلى الآن. |
Äh, der Gerichtsmediziner schätzt, Der Arm wurde vor weniger als 72 Stunden abgetrennt und der Zeitpunkt des Todes lag weniger als 24 Stunden davor. | Open Subtitles | يقدّر الأطباء الشرعيّون بأنّ الذراع التُهمت قبل أقل من 72 ساعة وساعة الوفاة أقلّ من 24 ساعة قبلها |
Du hast dich kaum verändert. Dir fehlt noch Der Arm, den ich wegschoss. | Open Subtitles | لم تتغير كثيراً ، الذراع الذي قطعته مازال مبتوراً |
Der Arm, den Sie mir heute zeigten, er ist wunderschön, aber im rudimentären Sinne, eine Drohne. | Open Subtitles | الذراع الذي أريتيني إياه اليوم. إنه جميل ولكنه بالشعور الأولي، طائرة بدون طيار. |
Schon sehr bald hat der Computer durch das Lesen der Hirnwellen des Affen verstanden, wie sich Der Arm in dem anderen Raum durch die Bewegegungen des Affenarms bewegen lässt. | TED | وبعد مدة وجيزة، تعلم الكمبيوتر عن طريق قراءة الأمواج الدماغية للسعادين، أن يجعل الذراع الموجودة في الغرفة الأخرى تقوم بكل ما تقوم به ذراع السعدان. |
Sobald Der Arm die Nahrung berührt, läuft eine Welle zur Muskelaktivierung durch den Arm bis hin zum Armansatz, während Der Arm eine weitere Welle vom Armansatz zur Spitze sendet. | TED | وبمجرد أن يلمس الذراع الطعام، تنتقل موجة تنشيط العضلات خلال الذراع إلى قاعدتها، في حين ترسل الذراع موجة أخرى من القاعدة إلى الحافة. |
Echt besser als wichsen, da schläft einem Der Arm ein. | Open Subtitles | نعم. يدق متأكد جيركين 'عليه، هاه؟ غيتين 'ذراعك بالتعب طوال. |
Wenn sie also versuchen das Stück Holz nach mir zu schlagen wir es sich anfühlen als wäre Der Arm aus der Halterung gerissen. | Open Subtitles | لذا فإن حاولت أن تضربني بقطعة الخشب هذه ستشعر و أن ذراعك تقتلع من مكانها |
Der Arm schmerzt also nur, wenn Sie die ganze Nacht auf ihm gelegen haben? | Open Subtitles | إذاً ذراعك يؤلمك عندما تنام عليه طوال الليل |
Selbst wenn du das Ding in einen Stahltresor schließt, Der Arm kommt irgendwann ab! | Open Subtitles | أنا لا اهتم حتى لو وضعت ذراعك في قبو حديدي لعين هذهِ اليد سوف تُنقطع |
Geh ins Krankenhaus, Der Arm ist vielleicht gebrochen. | Open Subtitles | اذهب للمستشفى ذراعك تبدوا مكسورة |
Als sie den Magen des Alligators aufschlitzten, war nicht nur Der Arm des Mannes noch drin, er hielt immer noch den Golfschläger fest. | Open Subtitles | وعندما فتحوا بطن التمساح .. لم يجدوا فقط أن ذراع الرجل مازالت سليمة .. بل أنها كانت .. ما تزال تمسك بمضرب الغولف |
Der Arm und Hammer Typ hat eine. | Open Subtitles | الرجل الذي يظهر في دعاية الصودا أصلع |