Da ist der Bäcker wie an jedem Morgen mit seinen Broten hier zur Stell' | Open Subtitles | هناك الخباز بصينيته كالمعتاد يدور ليبيع نفس الخبز |
Da ist der Bäcker wie an jedem Morgen mit seinen Broten hier zur Stell' | Open Subtitles | ♪ هناك الخباز ومعه صِينِيَّتة ♪ ♪ كالعاده ♪ ♪ يدور ليبيع نفس الخبز ♪ |
Adam. Sehen Sie, in diesem Moment wird der Bäcker sozusagen zum Gott über seinen Teig, wissen Sie, und sein Teig, der zwar keine intelligente Lebensform ist, ist jetzt lebendig. | TED | كما ترون في هذه الحالة الخباز قد اصبح على نحو ما كخالق لعجينته .. كما تعلمون .. انها عجينته رغم انها ليست صورة متقدمة من الحياة .. ولكنها حياة |
-Ich trau mich nicht. der Bäcker ist am Markt. Beim Heringmann. | Open Subtitles | ـ أنا خائفة ـ الخباز قريب من محل السمك |
"Ein gewisser Raymond 'der Bäcker' leugnet törichterweise den Mord | Open Subtitles | "المدعو، (ريموند) "الخباز" ينفي بغباء التهمة الموجهة اليه" |
Dann der Bäcker. Der Obst- und Gemüsehändler. | Open Subtitles | وبعدها الخباز وثم المزارع |
(SINGT): Backe, backe Kuchen der Bäcker hat gerufen | Open Subtitles | "كعكة جميلة، كعكة جميلة، من صنع الخباز" |
- Ich bin Enzo, der Bäcker. | Open Subtitles | - انزو الخباز - |
Backe, backe Kuchen, der Bäcker hat gerufen. | Open Subtitles | "باتي كيك"، الخباز. |
Der Metzger, der Bäcker | Open Subtitles | الجزار الخباز |