der Beweis, dass du nicht ohne Mann leben kannst. | Open Subtitles | البرهان على أنه لا يمكن أن تكوني سعيدة بلا رجل. هذا ليس برهان على أيّ شئ. |
Wenn man seine Frau fragt, waren es die Kräfte die ihn umgebracht haben, und vielleicht ist das einfach endlich der Beweis, für das, was ich mir schon die ganze Zeit gedacht habe. | Open Subtitles | إذا ما سألت زوجته إذا ما كأنت القدرات السبب في مقتله فلربما هذا البرهان الأخير على ما أعتقدته دائماً |
Nicht nur Tolstoi kann gute Geschichten erzählen. Fehlt nur der Beweis. | Open Subtitles | مثل تولستوي تعرف كيف تروي قصصا لكنك تحتاج الى برهان |
Sie waren der Beweis, dass trotz allem ihr Leid einen Wert geschaffen hatte. | Open Subtitles | أنهم كانوا الدليل على الرغم من كل شئ،معاناتها صنعت شيئاً ذا قيمة. |
Bin ich nicht der Beweis für den Einklang von Licht und Schatten? | Open Subtitles | ألا أعطي دليلا على ان الشخص يمكنه موازنة الظلام مع النور؟ |
Der einzige Hinweis, den Sie haben, ist der Beweis für etwas anderes. | Open Subtitles | انت مخطئ الدليل الوحيد الذي لديك هو دليل على شيء آخر |
Aber nicht der Beweis, dass es Hannah war. | Open Subtitles | لكنه ليس برهانًا على أنّ (هانا) هي مَن سمّمتها |
Also scheint es, dass trotz allem... der Beweis... die moderne Verschlüsselung nicht in die Obsoleszenz führt. | Open Subtitles | إذا هذا يعني بالرغم من كل شيء.. البرهان لن يقول بفاتحة للتشفير الحديث، للتقدم بعد كل شيء. |
"Arbeit ist gegen die Natur des Menschen. der Beweis ist, dass sie uns müde macht." | TED | "العمل هو ضد الطبيعة البشرية. البرهان أن العمل يجعلنا متعبين." |
Für sie war der Beweis im Pudding. | Open Subtitles | بالنسبة إليها البرهان كان في الحلوى |
Du bist der Beweis. Die Legenden sind wahr. | Open Subtitles | أنت البرهان على أن الأساطير حقيقية. |
Das ist es, das ist der Beweis. | Open Subtitles | تم، هذا هو البرهان |
der Beweis für Wills Unschuld im Austausch für eine Zugangskarte. | Open Subtitles | برهان براءة الإرادة كبديل لمساعدتها في ضمان البطاقة الرئيسية. |
Skeptiker sagen das sei der Beweis dafür, dass Flug 77 ins Pentagon eingeschlagen ist , aber dieses Teil hätte von jedem anderen Flugzeug der American Airlines stammen können. | Open Subtitles | إدعى شكاكون بأن هذه برهان بأن الرحلة 77 ضربت وزارة الدفاع الأمريكية لكن هذه القطعة كان يمكن أن تجئ من أى من طائرات الخطوط الجوية الأمريكية |
Manchmal wird ein Bote abgefangen. der Beweis dafür ist das hier. | Open Subtitles | العديد من الساعي يكون معترضا إنّ برهان ذلك هنا |
Sogar wenn die Leiche weg ist, der Beweis meiner Tat wäre immer noch dort. | Open Subtitles | إذاً حتى لو نقلت الجثة ، فإن الدليل على ما فعلت سيبقى هناك |
Sogar wenn die Leiche weg ist, der Beweis meiner Tat wäre immer noch dort. | Open Subtitles | إذاً حتى لو نقلت الجثة ، فإن الدليل على ما فعلت سيبقى هناك |
Mein Bauch war der Beweis, dass ich gescheitert war, dass er mich hatte scheitern lassen, dass er kaputt war. | TED | كانت معدتي دليلا على أني قد فشلت ، التي كانت قد فشلت ، والتي تم كسرها. |
Aber was ich sah, war der Beweis für alles, woran ich glaubte. | Open Subtitles | لكن ما رأيته كان دليلا على كل ما آمنت به |
In dieser Welt existieren Wesen, die wir nicht kennen. Das ist der Beweis. | Open Subtitles | فهذا دليل على انه هناك مخلوقات في هذا العالم,ذكاء الانسان لا يستوعبها |
Jesse war der Beweis, dass meine Forschung darüber hinausgeht. | Open Subtitles | (جيسي) كان برهانًا لكون أبحاثي تجاوز ذلك بكثير. |
der Beweis Seines Irrtums würde alles Leben vernichten. | Open Subtitles | من أن نثبت انه قد أخطأ تُلغى معه أى حقيقة وأى شئ قد يثبت ذلك |
Die Welt der kommerzieller Werbung ist der Beweis. | Open Subtitles | عالم الاعلانات التجارية هو الإثبات. |
Leider ist der Beweis, dass wir versagt haben, in Form von sechs schwer gepanzerten Soldaten aufgetaucht. | Open Subtitles | للأسف ، دليلٌ على فشلنا قد ظهر على شكل ستّة جنود مسلّحين. |