"der cop" - Translation from German to Arabic

    • الشرطي
        
    • الشرطية
        
    • الشرطى
        
    • الشرطيّ
        
    Das ist ein Tatort. Das Buch ist ein Beweisstück. Wenn der Cop merkt, dass es fehlt? Open Subtitles إنه مسرح جريمة، الكتيب من الادلة ماذا لو تذكر الشرطي انه مفقود؟
    Dass ich hier noch rumlaufe, verdanke ich Ihnen. Vielleicht wären Sie besser der Cop. Open Subtitles الآن، أتجوّل في المدينة بفضلك لذا ربما يجدر بك أن تكون الشرطي
    Er ist der Cop und das Mädchen. Open Subtitles حتى أنه في واقع الأمر الشرطي والفتاة معاً
    der Cop vorhin hat gesagt, Sie sollen tun, was Sie immer getan haben. Was hat er damit gemeint? Open Subtitles ذلك الشرطي قال أنه عليك أن تقوم بما تقوم به دائماً ما الذي قصده بهذا ؟
    Ich bin der Cop am anderen Ende des Kabels, das er trägt. Open Subtitles إنّي الشرطية المُصغية إلى جهاز التصنّت الذي يرتديه.
    Sind Sie nicht der Cop, der die ganze Zeit im Knast saß? Open Subtitles أو في حاسوبي ، ألست أنت ذلك الشرطي الذي قضى كل ذلك الوقت في السجن؟
    der Cop schoss, und ich warf mich auf die Erde. Open Subtitles بَدأَ الشرطي باطلاق النار على الرجل فاحتميت
    Aber der Cop ist der Cousin meines Lehrers. Open Subtitles أجل , لكن الشرطي الذي أتى هذا الشرطي كان قريب معلمي
    Sind Sie nicht der Cop, der die ganzen Jahre im Knast saß? Open Subtitles ألست ذلك الشرطي الذي مكث كل تلك المدة في السجن
    der Cop hat sich verhalten, als wären wir Verdächtige oder sowas. Open Subtitles ذلك الشرطي تصرف كأننا مشتبه بهم أو ما شابهه.
    der Cop erkennt den Kerl, funkt es durch und aus heiterem Himmel haben sie jeden verdammten Bullen der Stadt am Scheißarsch. Open Subtitles الشرطي تعرف عليه، يتصل به والأمر التالي كما تعرف لديهم كل العزم لإجبار أنفسهم
    Ich schwöre Ihnen, Sir, wenn der Cop nicht gewesen wäre, wäre das alles nie passiert. Open Subtitles أقسم بك سيدي اذا لم يظهر ذلك الشرطي ما كان شيئاً حدث
    Ich schwöre Ihnen, Sir, wenn der Cop nicht gewesen wäre, wäre das alles nie passiert. Open Subtitles اقسم لك,سيدي لو لا تدخل هذا الشرطي لما حدث اي من هذا اقسم لك,سيدي لو لا تدخل هذا الشرطي لما حدث اي من هذا
    Ich bin hier der Cop, also stelle ab jetzt ich die Fragen, Ma'am. Open Subtitles أنا الشرطي هُنا، لذا سأطرح بقية الأسئلة، يا سيدتي.
    Nein, aber sie sagte, der Cop und die Kinder sind hier. Open Subtitles لا، لكنها قالت أن الشرطي و الطفل موجودين هنا.
    Bert, der Cop, wurde verwundet in Nordafrika und bekam den "Silver Star". Open Subtitles (بيرت) الشرطي أصيب في شمال أفريقيا، وحصل على وسام النجم الفضي
    Sie sind doch der Cop, der Janero eingelocht hat! Open Subtitles أنت الشرطي الذي سجن جانيرو,أليس كذلك؟
    der Cop, in den du ein bisschen verknallt bist? Open Subtitles الشرطي الذي أعتقد أنك قد تكون مغرم به
    Das ist nicht der Cop, mit dem ich schlafen möchte, wenn du weißt, was ich meine. Open Subtitles هذه هي ليست الشرطية التي أريد النوم معها إذا كنت تعلم ما الذي أعنيه آه , حسناً
    Ok, wenn ich so unschuldig bin, warum starrt der Cop mich dann an? Open Subtitles حسنا لو كنت بريئا للغاية فلماذا يحدق بى هذا الشرطى ؟
    Wer war der Cop, der sich eingemischt hat? Open Subtitles الشرطيّ الذي فضّ الإشتباك من يكون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more