Die Verteilung der Droge ist beabsichtigt und kalkuliert. | Open Subtitles | ان الكبيعة العشوائية لهذا العقار واضحة و محسوبة. |
Vern hatte mir kaum Informationen über die Wirkung der Droge gegeben. | Open Subtitles | تلقيت معلومات قليله "من "فيرن عما قد يفعله هذه العقار |
Die Wirkung der Droge lässt nach, und sie versucht, zu entkommen. | Open Subtitles | شعرت بتأثير العقار وحاولت الهرب |
Glauben Sie, dass es vielleicht eine Art Spasmus war? Eine Wirkung der Droge, die er genommen hat? | Open Subtitles | أتظنه كان يمر بنوبة تشنج، استجابة للمخدر الذي تعاطاه؟ |
Im Blut der Opfer waren keine Spuren der Droge. | Open Subtitles | نحن ما وجدنا أي أثر المخدّر في الدمّ في أيّ من الضحايا. |
Starling City ist wieder einmal im Krieg mit der Droge namens Vertigo. | Open Subtitles | مدينة (ستارليج) من جديد تخوض حربًا مع المُخدّر الذي عرفناه باسم "دوار" |
Als ich die Ergebnisse bekam, erkannte ich, dass ich die chemische Komponente der Droge rekonstruieren kann, um eine synthetische Version mit den Möglichkeiten hier zu produzieren. | Open Subtitles | حين وردتني النتيجة تمكنت بالهندسة الإنعكاسيّة من تبيّن مكوّنات العقار وأنتجت إصدارًا خاصًّا بي باستخدام الإمكانيّات المتاحة هنا |
Sie wurde wegen der Droge umgebracht. | Open Subtitles | لقد قُـتلت بسبب العقار |
Sie wurde wegen der Droge getötet. Der Umschlag. | Open Subtitles | قتلت بسبب العقار الملف |
Justin Claybourne besitzt Claybourne Pharmaceuticals, das kürzlich die Rechte an der Droge Dycloseral erworben hat, welche diesen speziellen Stamm von Tuberkulose bekämpft. | Open Subtitles | (جاستين كليبورن) يملك شركة (كليبورن) الصيدلانية التي نالت مؤخرًا حقوق إنتاج هذا العقار (دايكلوسرال) المقاوم لسلالة معينة من السلّ. |
Ihr Körper verlangt nach der Droge. | Open Subtitles | جسدها لا يزال يتوق للمخدر. |
Man riecht das Verlangen nach der Droge. | Open Subtitles | الرائحة النتنة للتوق للمخدر |
Jetzt verstehe ich auch, warum du dich vor der Droge zurückhältst. | Open Subtitles | أفهم الآن تحفظكِ حيال تعاطي المخدّر. |
Es sei denn, Tipet hatte Erfolg mit der Droge. | Open Subtitles | مالم تيبيت أخذ المخدّر وناجح. |