"der ehefrau" - Translation from German to Arabic

    • الزوجة
        
    Der besagt, dass das Eigentum der Ehefrau auch dem Ehemann gehört und umgekehrt. Open Subtitles ينص أن ما تمتلكه الزوجة يمتلكه الزوج كذلك، والعكس صحيح
    Ich hab mich mit der Ehefrau getroffen. Anscheinend hat Mr. Norcut Buch geführt. Open Subtitles لقد قابلت الزوجة ، يبدو أن السيد نوركات كان يحتفظ بسجلات
    Sie sprach gestern kurz vor 23 Uhr mit der Ehefrau, um das Abholen des Hundes zu klären. Open Subtitles تحدثت إلى الزوجة قبل الحادية عشرة مساء أمس. لتؤكد حضورها لأخذ الكلب.
    Wir haben einen Treffer auf den Abdruck der Ehefrau aus dem Haus. Open Subtitles لقد وجدنا معلومةً حول بصمة الزوجة التي اُخذت من المنزل
    Aber ich nehme an, Dr. House hat mit der Ehefrau gesprochen. Open Subtitles لكن انا افترض ان الد.هاوس تحدث مع الزوجة
    Könnte etwas außereheliches gewesen sein, auf der Seite der Ehefrau. Open Subtitles ولربما قد تواجه بعض المصاعب من ناحية الزوجة
    Marcus wird mit der Ehefrau reden, wenn jemand mit will. Open Subtitles ماركوس سيذهب ليتكلم مع الزوجة, إن أراد أحد منكم أن ينضم إليه.
    Und ich frage mich so langsam, ob das Verhalten der Ehefrau nicht etwas übertrieben ist. Open Subtitles كنت في الحقيقة .. أنا أتسائل هل أن سلوك الزوجة أصبح عنيفًا بعض الشي ؟
    Wie in diesem kryptischen Satz, den ich neulich im Guardian gefunden habe. "Die Hochzeit erlitt einen Rückschlag im Jahr 1965, als der Ehemann von der Ehefrau getötet wurde." TED كما في هذه الجملة المبهمة التي وجدتها في الجارديان مؤخرا. "الزواج عانى عقبة في 1965 عندما قتلت الزوجة زوجها"
    Also, ein jeder spricht von Harold Saxon, aber ich dachte... was ist mit der Ehefrau? Open Subtitles الآن، يتحدث الجميع عن هارولد ساكسون لكننيكنتأفكر... ماذا عن الزوجة ؟ لا أحتاج سوى لـ20 دقيقة
    Das hier ist eine Kryokonservations-Anlage. Hier liegen die Leichname der Ehefrau und Mutter des Kryonie-Pioniers Robert Ettinger, der hoffte, eines Tages in einem verlängerten Leben aufzuwachen, bei guter Gesundheit, mit Fortschritten in Wissenschaft und Technologie. Für den Preis von 35 tausend Dollar, für immer. TED هذه هي وحدة تجميد . وانها تحتوي على جثتي الزوجة والأم لرائد حفظ الموتى بالتجميد روبرت إيتنغر ، الذي كان يأمل في أن استيقظ يوما واحدا لحياة ممتدة ، في صحة جيدة ، مع التقدم في العلوم والتكنولوجيا. كل هذا لتكلفة قدرها ٣٥ ألف دولار ، للأبد.
    Das Kind, benannt nach der Ehefrau und Schwester des allwissenden Zeus, Open Subtitles طفلة سمُيت بعد الزوجة والأخت لـ(زيوس) العالم بكل شيء
    Der Freund der Ehefrau rannte weg und ließ sie zurück. Open Subtitles خليل الزوجة هرب وتركها ورائه.
    Denn das ist die Aufgabe der Ehefrau, ihren Ehemann zu verteidigen. Open Subtitles لأنه من واجب الزوجة
    "Im Falle des Todes der Ehefrau... " Open Subtitles فى حاله وفاة الزوجة.
    Wir müssen mit der Ehefrau sprechen. Open Subtitles - حسناً. سوف نتحدث إلى الزوجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more