Und ich der einzige Mann | Open Subtitles | وكنت أنا الفتى الوحيد |
Und ich der einzige Mann | Open Subtitles | "وكنت أنا الفتى الوحيد" |
Und ich der einzige Mann | Open Subtitles | "وكنت أنا الفتى الوحيد" |
Du bist der einzige Mann, dem ich das Kommando anvertrauen kann. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذى أستطيع الثقة به لقيادة هذه السفينة |
Du bist der einzige Mann, dem ich zurzeit wahrlich vertrauen kann. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد أستطيع أن أثق حقا في الوقت الحالي. |
Du der einzige Mann, es ist früh oder mittag, mein Striptease... | Open Subtitles | هل تظن أن الرجال فقط من يثارون عندما يتعرى أحد أمامهم |
Er ist nur der einzige Mann, der nicht glaubte, dass ein verkehrter Penis ein Dealbreaker ist. | Open Subtitles | إنّه الرّجل الوحيد الّذي لم يكترث بأنّي كنتُ رجلاً. |
Du... bist der einzige Mann, der uns diese Information früher liefern kann. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي بوسعه توفير هذه المعلومة على نحو عاجل |
Nun, Dr. King war nicht der einzige Mann in Amerika, der ein großartiger Redner war. | TED | حسنا لم يكن د.كنج الرجل الوحيد في أمريكا الذي يملك قدرات خطابية رائعة. |
Er war nicht der einzige Mann in Amerika, der der in einem Amerika vor Festschreibung der Bürgerrechte litt. | TED | ولم يكن الرجل الوحيد في أمريكا الذي عانى من التميز العنصري في أمريكا. |
Crassus ist der einzige Mann in Rom... der nicht der republikanischen Korruption verfallen ist! | Open Subtitles | كراسوس هو الرجل الوحيد في روما الذي لم يخضع لإفساد جمهوري و لن يخضع أبدا |
Du der einzige Mann, es ist früh oder mittag, mein Striptease... | Open Subtitles | هل تظن أن الرجال فقط من يثارون عندما يتعرى أحد أمامهم |
Warum? - Weil ich dann der einzige Mann wäre. Fantastisch. | Open Subtitles | ـ وسأكون الرّجل الوحيد ! |