"der einzige mann" - Translation from German to Arabic

    • الفتى الوحيد
        
    • الرجل الوحيد
        
    • أن الرجال فقط
        
    • الرّجل الوحيد
        
    Und ich der einzige Mann Open Subtitles وكنت أنا الفتى الوحيد
    Und ich der einzige Mann Open Subtitles "وكنت أنا الفتى الوحيد"
    Und ich der einzige Mann Open Subtitles "وكنت أنا الفتى الوحيد"
    Du bist der einzige Mann, dem ich das Kommando anvertrauen kann. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذى أستطيع الثقة به لقيادة هذه السفينة
    Du bist der einzige Mann, dem ich zurzeit wahrlich vertrauen kann. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد أستطيع أن أثق حقا في الوقت الحالي.
    Du der einzige Mann, es ist früh oder mittag, mein Striptease... Open Subtitles هل تظن أن الرجال فقط من يثارون عندما يتعرى أحد أمامهم
    Er ist nur der einzige Mann, der nicht glaubte, dass ein verkehrter Penis ein Dealbreaker ist. Open Subtitles إنّه الرّجل الوحيد الّذي لم يكترث بأنّي كنتُ رجلاً.
    Du... bist der einzige Mann, der uns diese Information früher liefern kann. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي بوسعه توفير هذه المعلومة على نحو عاجل
    Nun, Dr. King war nicht der einzige Mann in Amerika, der ein großartiger Redner war. TED حسنا لم يكن د.كنج الرجل الوحيد في أمريكا الذي يملك قدرات خطابية رائعة.
    Er war nicht der einzige Mann in Amerika, der der in einem Amerika vor Festschreibung der Bürgerrechte litt. TED ولم يكن الرجل الوحيد في أمريكا الذي عانى من التميز العنصري في أمريكا.
    Crassus ist der einzige Mann in Rom... der nicht der republikanischen Korruption verfallen ist! Open Subtitles كراسوس هو الرجل الوحيد في روما الذي لم يخضع لإفساد جمهوري و لن يخضع أبدا
    Du der einzige Mann, es ist früh oder mittag, mein Striptease... Open Subtitles هل تظن أن الرجال فقط من يثارون عندما يتعرى أحد أمامهم
    Warum? - Weil ich dann der einzige Mann wäre. Fantastisch. Open Subtitles ـ وسأكون الرّجل الوحيد !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more