Wenn man 4 Jahre in der Gang ist, liegt das Sterberisiko bei 25%. | TED | إذا كنت في العصابة لمدة ٤ سنوات فمعدل وفاتك هو ٢٥ بالمئة. |
Wir sahen das Innenleben der Gang, vom Fußvolk bis zur Spitze. | TED | واستطعنا مراقبة العصابة عن كثب، من صغيرها لكبيرها. |
Die Kids in der Gang arbeiteten also tatsächlich gleichzeitig meist Teilzeit in einem Betrieb wie McDonald's. | TED | فنفس الشبان الذين في العصابة قد يعملون عمل جزئي في مكان كمكدونلدز. |
Der nächste Gang ist Bens, der Gang Richtung Süden. | Open Subtitles | الرواق التالي هو مكان وجود بِن، الرواق الجنوبي |
der Gang in die Apotheke endete gestern tragisch für einen liebenden Ehemann bei Hancock Park. | Open Subtitles | زيارة مأساوية لصيدلية بغية مساعدة زوجته المريضة أدت إلى مقتل زوج محب مساء أمس قرب "هانكوك بارك" |
Anscheinend ist es nicht ungewöhnlich, Cops der Gang Einheiten zu überwachen. | Open Subtitles | جليّاً أنّ ليس من الشائع وضع شرطة العصابات تحت المراقبة. |
Es war nicht sein Geld, bis er es ausgab. Dann war er praktisch bei der Gang verschuldet und eine Zeitlang eine Art Zwangsarbeiter. | TED | لم تكن فعلاً ماله الخاص إلى أن يصرفها، فعندها يكون مديون للعصابة لبضع من الوقت. |
Ich versuche ein Gefühl dafür zu bekommen, wie lange Detective Dunning brauchen wird, das Hauptquartier der Gang auf verschiedenen Routen zu durchqueren. | Open Subtitles | لكي افهم كم سيتغرق المحقق داننيج لكي يعيق قائد العصابه |
Sieh mal einer an, wer meint, er kann einfach hier hereinstolzieren und wieder ein Teil der Gang sein. | Open Subtitles | عجباً ، عجباً ، انظروا من دخل فجأة وظن بإستطاعته دخول الشلّة مجدداً |
Früher war eine Gang ein Initiationsritual. Junge Menschen standen an der Spitze der Gang. Als sie älter wurden, stiegen sie aus. | TED | كان حق من حقوق أفراد العصابات. هو أن الصغار هم الذين يتحكمون بالعصابة، وعندما تكبر، تترك العصابة. |
Eines möchte ich noch sagen. Ich hatte nicht erwartet, dass ich noch erzählen kann, was wir durch das Studium der Gang generell über die Wirtschaft gelernt haben. | TED | فسأفعل شيء أخير لم أكن أعتقد أن يكون عندي الوقت الكافي، وهو أن أتكلم عن ما عرفناه بشكل عام عن اقتصاد العصابة. |
Was ist mit dem Rest der Gang? | Open Subtitles | أريد أن أطلب نصيحتك في بعض الأمور ماذا حدث لبقية العصابة ,سيدتي ؟ |
- Ich denke, ich kenne einen der Gang. | Open Subtitles | أظُنني تَعَرَّفْتُ على أحدِ أفراد العصابة |
Nur die Führungsriege der Gang hat da Zugang. | Open Subtitles | فقط الرؤوس الكبيرة في العصابة لها صلاحية الدخول |
Wir haben Drogendelikte der Gang bearbeitet. So eins kenne ich nicht. | Open Subtitles | كلانا عمل في أربع قضايا المخدرات لهذه العصابة لم نرى واحدة مثل هذه |
Sie mischte heute ein paar davon in das Mittagessen der Gang, also | Open Subtitles | لقد وضعت القليل منهم في غداء العصابة اليوم، |
Bett Nummer fünf oder der Gang. Was dir lieber ist. | Open Subtitles | حسنا ، انه السرير رقم خمسة او الرواق |
McGee, der Gang ist leer. | Open Subtitles | (ماكغي)، الرواق فارغ. |
Das ist der Gang. | Open Subtitles | هذا هو الرواق. |
der Gang in die Apotheke endete gestern tragisch für einen liebenden Ehemann bei Hancock Park. | Open Subtitles | زيارة مأساوية لصيدلية بغية مساعدة زوجته المريضة أدت إلى مقتل زوج محب مساء أمس قرب "هانكوك بارك" |
Das lässt vielleicht erahnen, was ich vorhin schon erwähnt hatte, nämlich welch ein beschissener Job es war, in der Gang zu arbeiten. | TED | فهذا يغطي الفكرة الأساسية التي نتكلم عنها، عن كيف العمل في العصابات عمل سيء. |
Meine Leute, die übrigens ihre Informationen mit mir teilen, haben gerade das Safehouse der Gang gefunden. | Open Subtitles | إلى ناسي ، الذين يشاركونني بالمعلومات، بالمناسبة حددوا موقع منزل آمن للعصابة. |
Ja, ich brauchte etwas, das den Billardtisch der Gang darstellt. | Open Subtitles | اجل اردت ان يكون بديل عن طاوله البيلياردو العصابه |
Tom kann meinen Platz in der Gang haben. | Open Subtitles | في الشاي -يستطيعُ (توم) الحصولَ على مكاني في الشلّة |