"der großen stadt" - Translation from German to Arabic

    • المدينة الكبيرة
        
    OK, für euch Musikfreunde da draußen in der großen Stadt, ihr Leute unterwegs, die ihr ein Ohr für Action habt, Open Subtitles حسنًا, الآن, لكل العصابات الموجودة في المدينة الكبيرة, لكل الناس في الشوارع, مع الأذآن الصاغية للحركة.
    Schaut mal, was man in der großen Stadt findet. Open Subtitles الآن انظروا ما حصلنا عليه هنا في المدينة الكبيرة.
    Wir kommen vom Land und kennen uns mit dem Leben in der großen Stadt nicht aus. Open Subtitles جئنا من بلادنا ولم تكن حياتنا معروفة فى هذه المدينة الكبيرة
    "Du wirst die vielen Sehenswürdigkeiten der großen Stadt sehen." Open Subtitles ستشاهد العديد من الأماكن فى المدينة الكبيرة
    Ich will nicht, dass ihr Jungs in der großen Stadt verloren geht. Open Subtitles لا أريد للضيوف أن يتوهوا في المدينة الكبيرة
    Nun, Officer Freundlich von weit weg,... willkommen in der großen Stadt. Open Subtitles حسنًا، يا أيها الشرطي الصديق الذي من مكان ليس ببعيد مرحبًا بك في المدينة الكبيرة
    Meiner betraf die Ausbeutung eines klugen Mädchens in der großen Stadt, die nach dem Richtigen sucht, und dabei lauter schnelllebige Beziehungen hatte. Open Subtitles روايتي إهتمّت بالإستخدامات لفتاة ذكية في المدينة الكبيرة باحثة عن الشخص المناسب
    Also was, zufällige abgefeuerte Schüsse in der großen Stadt, an einem Freitagabend? Open Subtitles ماذا إذاً، طلقات نارية عشوائية في المدينة الكبيرة بليلة الجمعة؟
    Nun, Glasperlen, funkelndes Zeug aus der großen Stadt. Open Subtitles حسناً، خرزات... و أشياء لامعة جميلة من المدينة الكبيرة
    - Und in diesem Geltungsbereich, hat eine große Nummer aus der großen Stadt, mit seinen feinen Referenzen und... unbekümmertem Äußeren... Open Subtitles -و في هذا المجال ، الرجل المهم من المدينة الكبيرة مع أوراق إعتماده الممتازة
    Ja, aber von der "großen Stadt" war nicht die Rede, sondern von New York. Open Subtitles لم أذكر في نصي كلمة المدينة الكبيرة وإنما قلت "نيويورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more