"der imam" - Translation from German to Arabic

    • الإمام
        
    • الداعية
        
    der Imam mag Publicity und es gibt gelegentlich extremistische Lautsprecher aber sie wird nicht als Sicherheitsrisiko betrachtet. Open Subtitles يحب الإمام الشعبوية المتحدثين المهمشين في المناسبات لكنه لا يتضمن الخطر الأمني
    - Trotzdem steht der Imam da draußen und erzählt der Welt, das sei eine Lüge. Open Subtitles و بالرغم من ذلك الإمام يقف خارجا، و يخبر العالم إن هذه كذبة.
    Die Hoffnung, dass der Imam Ihnen Informationen gibt, von denen Sie nicht einmal wissen, ob er sie hat? Open Subtitles الأمل إن هذا الإمام سيعطيكِ معلومات لا تعرفى حتى إذا كانت لديه؟
    der Imam und die Mullahs... beten, dass Gott mich für meine Zügellosigkeit bestraft. Open Subtitles الإمام وملالية يصلّون من أجل .ثأر الله لمُعاقبة تبذيري
    - der Imam vom Tempel sieben. Open Subtitles الداعية من مسجد رقم 7
    der Imam, der sie in Umlauf gebracht hat, hat unzählige aufrührerische Statements über dieses Land gemacht. Open Subtitles الإمام الذي قام بتوزيعها صرح بالعديد من التصريحات التحريضية ضد هذه البلاد
    Dann machte der Imam eine Ankündigung, bedankte sich und hieß unsere Gäste willkommen, denn die Hälfte der Versammelten waren Christen, Juden, Buddhisten, Atheisten, Gläubige und Nicht-Gläubige, die gekommen waren, nicht um uns anzugreifen, sondern um uns beizustehen. TED ثم قام الإمام بالحديث، شاكرًا ومرحبًا بضيوفنا، لأن نصف التجمع كانوا مسيحيين ويهود وبوذيين وملحدين، من يؤمنون بالله ومن يكفرون به، الذين أتوا لا ليهاجمونا ولكن ليتضامنوا معنا.
    Vielleicht kann der Imam das mit dem Geld ändern. Open Subtitles لعلّ الإمام سيعرف كيف يستغل ذلك المال
    Glaubst du, der Imam wird es annehmen? Open Subtitles تخال أن الإمام سيقبل؟
    der Imam kennt Walker. Open Subtitles الإمام يعرف "واكر".
    der Imam. Open Subtitles الإمام.
    - Hamdi Hodscha, der Imam. Open Subtitles -حمدي حوجه)، الإمام)
    - der Imam ist noch nicht eingetroffen. Open Subtitles الداعية لم يحضر إلى الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more