"der kante" - Translation from German to Arabic

    • الحافة
        
    • الحافه
        
    • على حافة
        
    Was wir uns also ansehen ist ein kleines Stück Metall es ist wie ein Sprungbrett geformt und es steht über der Kante über. TED وما تنظرون اليه هو قطعة معدنية انها مُشكّلة كما عنفة الغوص وهي موضوعة على الحافة
    Wir hängen genau auf der Kante. Kommt alle ganz langsam hierher. Open Subtitles يجب أن نحافظ على الاتزان على هذة الحافة, ببطء للغاية,فى هذا الاتجاة
    Ich stehe an der Kante und sollte springen. Das Wasser ist hoch. Open Subtitles وأنا على الحافة من المفترض أن أقفز حيث المد عالي
    - Komm bitte von der Kante weg, Sky. Open Subtitles تعالي هنا و ابتعدي عن الحافه
    Nach diesen Berechnungen sind wir also wie Camper, die ihr Zelt versehentlich auf der Kante einer Klippe aufgestellt haben. TED اذا و على حسب هذه الحسابات, نحن مثل المعسكرين الذين و عن طريق الخطأ نصبوا خيمتهم على حافة هاوية.
    Felix balanciert auf der Kante. Es wird Zeit in runter zustoßen. Du wirst ihn anrufen. Open Subtitles فيلكس على الحافة وحان الوقت لدفعه للأسفل
    Manchmal kann man dem Mann von der Kante weglocken. Open Subtitles احيانا من الممكن الحديث مع رجل على الحافة
    Wenn ich bei zehn angekommen bin, wirst du einfach von der Kante springen und du wirst ewigen Frieden finden. Open Subtitles وحينما أصل للرقم عشرة، ستخطو ببساطة من الحافة وستجد السلام الأبدي.
    Geh bitte von der Kante weg. Open Subtitles أعتقد أنه ينبغي عليك أن تعود من تلك الحافة
    Ich hebe die Balancierstange an. Ich bewege mich der Kante zu. TED رفعت عصا التوازن، وتقدمت نحو الحافة
    Erstens entlang der Kante vom Norden und Süden... Open Subtitles الأول على طول الحافة ... الشماليةوالجنوبية
    Ich fand John heute Morgen auf dem Dach, direkt an der Kante. Open Subtitles هذا الصباح، وجدت ( جون ) فوق السطح على جانب الحافة
    Bleib unter der Kante. Open Subtitles كل ما عليك فعله البقاء أسفل الحافة
    Hey, komm' von der Kante weg, Du tust Dir sonst weh! Open Subtitles هي , إبتعدي من الحافة سوف تتأذين.
    Hättest du ihn nicht etwas weiter von der Kante wegbekommen können? Open Subtitles أنت لم تستطع إبعاده عن الحافة ؟
    Du hast sie praktisch von der Kante geschubst. Open Subtitles أنت تقريباً من دفعهم من على الحافة
    Das Leben auf der Kante. Open Subtitles الحياة على الحافة
    Treten Sie von der Kante zurück! Open Subtitles الخطوة بعيدا عن الحافة.
    Johnny, komm von der Kante weg! Open Subtitles جوني) , ابتعد عن الحافه)
    Da ich hier heute vor euch stehe, auf der Kante zur Mittelstufe, möchte ich folgendes sagen: Open Subtitles كما أقف أمامكم اليوم على حافة المدرسة المتوسطة هذا ما يجب أن أقوله
    Ich erinnere mich an sie. Direkt an der Kante. Open Subtitles أنا أتذكرها جيداً انها كانت على حافة رصيف القطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more