"der kelch" - Translation from German to Arabic

    • الكأس
        
    • الكاس
        
    Weil der Kelch für das Gute wie auch für das Böse benutzt werden kann. Open Subtitles لأن الكأس يمكن استخدامه في الشر كما في الخير
    Wärst du ein richtiger Vater, würdest du mich gut genug kennen, um zu wissen, wo der Kelch ist. Open Subtitles لو كنت والديّ الحقيقيّ ستعلم أين مكان الكأس
    Wärst du ein richtiger Vater, würdest du mich gut genug kennen, um zu wissen, wo der Kelch ist. Open Subtitles لو كنت والديّ الحقيقيّ ستعلم أين مكان الكأس
    Das Erste ist der Kelch, aus dem wir bei unserer Hochzeit trinken sollten. Open Subtitles الأولى هي الكأس الذي تعيّن أن نشرب منه خلال زفافنا.
    Sag uns nur, wo der Kelch ist. Open Subtitles نحتاج فقط ان تخبرينا اين نجد الكاس البشري
    Ein Vampir versucht den Fluch, den eine Hexe auf dich legte, umzukehren und es ist der Kelch, in dem du Entweihung findest. Open Subtitles مصّاص دماء يحاول إبطال شعوذة ساحرة ألمّت بك. وإذا بك ترتأي الكأس مُدنِّسًا.
    Ganz ruhig. Sag uns, wo der Kelch ist, sonst stirbt dein Freund. Open Subtitles اخبرينا أين الكأس أو أن صديقك المضحك سيموت
    der Kelch ist hier nicht sicher. Er muss zum Clave. Open Subtitles الكأس ليس آمن هنا يجب أن نعيده إلى المجلس
    der Kelch ist meine einzige Chance, meine Mom zu finden. Open Subtitles هذه الكأس هو الفرصة الوحيدة التي لدي لاسترجاع أمي
    der Kelch ist hier nicht sicher. Er muss zum Clave. Open Subtitles الكأس ليس آمن هنا علينا أن نعيده إلى المجلس
    der Kelch ist meine einzige Chance, meine Mom zu finden. Open Subtitles هذا الكأس هي الفرصة الوحيده لدي لإستعادة أمي
    der Kelch Christi, benutzt beim letzten Abendmahl, der sein Blut bei der Kreuzigung auffing und Josef von Arimathäa anvertraut wurde. Open Subtitles الكأس التى إستعملها السيد المسيح أثناء العشاء الأخير الكأس التى حملت دمه عندما قاموا بصلبه و التى عهد بها إلى جوزيــف أريماثيـــا
    der Kelch steht jetzt unter deiner Obhut. Bewache ihn gut. Open Subtitles الكأس في عنايتك الآن احرسه جيداً
    Vertrau mir, es ist eine große Tat die wir heute vollbracht haben. Seid Ihr sicher, dass der Kelch bei den Druiden nicht sicherer war? Open Subtitles ثق بي,إنه عمل عظيم ما فعلناه هنا اليوم- هل أنت متأكد أن الكأس لم يكن أأمن مع الكهنة؟
    (Luke) Keine Ahnung, wo der Kelch ist. Open Subtitles لقد أخبرتك، لا أعرف مكان الكأس.
    Also, sag mir einfach, wo der Kelch ist. Open Subtitles إستمع إليّ، فقط أخبرني عن مكان الكأس.
    - Aber wenn sie die Einzige ist, die weiß, wo der Kelch ist, dann... Open Subtitles -لكن إن كانت هي الوحيدة التي تعلم مكان الكأس
    - Keine Ahnung, wo der Kelch ist. Open Subtitles لقد أخبرتك، لا أعرف مكان الكأس.
    Also, sag mir einfach, wo der Kelch ist. Open Subtitles إستمع إليّ، فقط أخبرني عن مكان الكأس.
    - Aber wenn sie die Einzige ist, die weiß, wo der Kelch ist, dann... Open Subtitles -لكن إن كانت هي الوحيدة التي تعلم مكان الكأس
    Das ist sicher nicht der Kelch. Open Subtitles أنا متأكد من أنك لا تبحث عن الكاس أعطني إستراحة، وايلاندز أنا فقط أحاول أن أقوم بعملي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more