der Kläger hat zunächst versucht, den Inhaber des Clubs zu verklagen. | Open Subtitles | سيدي .. المدعي حاول في البداية أن يقاضي مكان الجريمة .. |
Ich bin die Krankenakten der Kläger durchgegangen... und dann habe ich das gefunden. | Open Subtitles | كنت سأدخل الى ملفات المدعي الطبيه ثم وجدت هذا |
der Kläger hat Anzeichen dafür gezeigt, abwertende Kommentare über meinen Klienten zu äußern. | Open Subtitles | المدعي العام قام بإظهار عدد من العبارات المهينة عن موكلي. |
Sagen Sie dem Rest der Kläger nicht, was passiert ist. | Open Subtitles | سأقوم بتأجيل .بقية الإقرارات لا تُخبر بقية المدعين .عمَّا حدث |
der Kläger würde gern Ms. Donna Paulsen in den Zeugenstand rufen. | Open Subtitles | المدعيّ يوَدُّ أَنْ يطلب الآنسة. |
- Euer Ehren, der Kläger weiß, dass wir niemals die Algorithmen öffentlich machen. | Open Subtitles | سعادتكم المدعي يعرف بأننا لن نكشف عن الخوارزمية أبداً |
Ich ordne an, dass der Kläger die Kosten für dieses Verfahren und die damit verbundene Vorbereitungszeit trägt. | Open Subtitles | وانا آمر المدعي بدفع التكاليف كاملة لهذه الاجراءات والوقت المرتبط بها |
der Kläger ist wegen dem Hund wirklich aufgebracht, aber ich denke, wir können verhandeln. | Open Subtitles | المدعي مستاء حقا عن الكلب، ولكن أعتقد أننا يمكن التفاوض. |
der Kläger beschuldigt Sie, ein Diadem gestohlen zu haben. | Open Subtitles | المدعي يشهد أنك سرقت قطعة ألماسية .. |
Ich glaube nicht, dass der Kläger eine halbe Millionen akzeptieren wird? | Open Subtitles | نصف مليون لا أتخيل أن المدعي سيقبل بنصف مليون ! |
Bitte nehmen Sie in das Protokoll auf, dass der Anwalt des Klägers um eine Pause gebeten hat, ohne dass der Kläger vorher die Fragen beantwortet hat. | Open Subtitles | السجل الذي محامي المدعي طلب فاصل... دون الإجابة على الأسئلة. |
Euer Ehren, bitte, Sie haben keine Wahl. Erklären Sie den Antrag der Kläger auf Unterlassungsverfügung... für unzulässig. | Open Subtitles | "يا سيادة القاضي، أرجوك، أمضي وبكل الوسائل أن تلغي عريضة المدعي من أجل الأمر الإحترازي". |
der Kläger hat den Angeklagten identifiziert, Euer Ehren. | Open Subtitles | المدعي. والمدعى عليه حضرة القاضي |
Nein. - Selbst wenn der Kläger, Zalatschenko, mittlerweile tot ist. | Open Subtitles | حتى لو كان المدعي العام زالاشينكو) ميّتاً) |
- der Kläger sagt etwas anderes. | Open Subtitles | هذا ليس قول المدعي |
Wir haben zur Kenntnis genommen, dass viele der Kläger ungeduldig werden. | Open Subtitles | خلال الشهور الماضية ...توصلنا بمعومات ...أن صبر المدعين كان ينفذ ... |
Zweitens erfuhren wir, dass die Honorare der Anwälte der Kläger... bis zu der Summe von 400 Mio. Dollar | Open Subtitles | ...علمنا أيضا أن أتعاب محامي المدعين... ...حددت في 32 بالمئة |
Wir waren in der Bibliothek und einer der Kläger wurde ohnmächtig und hat sich den Kopf gestoßen. | Open Subtitles | مايك روس" .أخبرني أن أجدُكِ لقد كنا في المكتبة و هناك أحد المدعين |
Sie sagen, Rechtsanwalt Hines, dass der Kläger seinen eigenen Unfall verursacht hat, indem er auf einen Baum zugesteuert ist? | Open Subtitles | (تقول سيد (هاينز إن المدعيّ تسبب بالحادث عبر التوجه نحو الشجرة؟ |
der Kläger behauptet, dass Veriscene, ein Medikament, das Akne heilen soll, bei Mr. Goode, eine irreversible Unfruchtbarkeit verursacht hat. | Open Subtitles | هلا نبدأ (يَزعم المدعيّ أن (فيريسين الدواء الذي تم وصفه لعلاج حب الشباب |