"der kristall" - Translation from German to Arabic

    • البلورة
        
    • الكريستالة
        
    • الكريستاله
        
    • للبلورة
        
    • البلور
        
    Der Kristall ist das Einzige, was mir von zu Hause bleibt, Open Subtitles تلك البلورة هي الشيء الوحيد الذي بقي لدي من الوطن
    Vor tausend Jahren war dieses Land grün, bis Der Kristall zerbarst. Open Subtitles منذ ألف عام، كانت الأرض خضراء حتى تصدعت البلورة
    Erste Ergebnisse deuten daraufhin, dass Der Kristall auf einer molekularen Ebene auf Schallschwingungen reagiert. Open Subtitles تشير الاختبارات الأولية أن البلورة تستجيب للمستوى الجزيئي للذبذبات الصوتية.
    Wenn das Feuer erlischt und Der Kristall schwarz wird, wirkt der Zauberspruch. Open Subtitles عندما تنطفئ النار . وتتحول الكريستالة إلي اللون الأسود. ستلقي اللعنة
    Der Kristall hält sie am Leben. Open Subtitles هذه الكريستاله هى الشىء الوحيد .الذى يجعل هةلاء الناس أحياء
    Der Kristall ist ein Artefakt der alten Religion. Open Subtitles البلورة هي صناعة حرفية للمعتقدات القديمة
    Für die die wissen wie er zu benutzen ist, beinhaltet Der Kristall ein großes Wissen. Open Subtitles بالنسبة لهؤلاء الذين يعرفون كيف يستخدموها، البلورة تحوي معرفة عظيمة
    Der Kristall wird das Mondlicht absorbieren, das Licht auf die Karte brechen und die anderen Kristalle identifizieren, in Bezug auf deren Position. Open Subtitles هذه البلورة ستمتصُ ضوء القمرِ وتسقطهُ على الخريطه وتحدد الأخريات في علاقة لترتيبها
    Hört, Der Kristall. Der Kristall ruft. Open Subtitles استمعوا، البلورة البلورة تنادي
    Wenn Der Kristall in die falschen Hände gerät, wäre es katastrophal. Open Subtitles إذا وقعت تلك البلورة في الأيادي الخطأ... يمكن أن يكون الأمر كارثة...
    - Der Kristall wurde gestohlen. Open Subtitles البلورة تمت سرقتها من قبل من ؟
    Der Kristall. Sie haben es auf den Kristall abgesehen. Open Subtitles البلورة، إنهم يسعون وراء البلورة
    Vor tausend Jahren zerbarst Der Kristall. Open Subtitles تصدعت البلورة منذ ألف عام مضت
    Endlich ruft uns Der Kristall. Open Subtitles وأخيراً نادت البلورة
    Der Kristall ist verschwunden. Open Subtitles تلك البلورة اختفت
    JOR-EL: Kal-El, Der Kristall, den du bei dir trägst, stammt von Zor-El. Open Subtitles كال-إل)، البلورة التي تحملها) (صنعت من قبل (زور-إل
    Nach dem, was Der Kristall mit uns angestellt hat, glaub ich kaum, dass er die Festung wieder errichtet. Open Subtitles بعد ما فعلته هذه البلورة بي وبـ(لويس)، لا يمكن أن أثق بها لإعادة بناء القلعة.
    Der Kristall ist nicht der einzige Weg, ihn aufzuhalten. Open Subtitles -لا يمكن أن تكون البلورة هي الشيء الوحيد لردعه .
    Das Chamäleon muss hier sein. Der Kristall lügt nie. Open Subtitles حسناً ، الحرباء يجب أن يكون هنا لأن الكريستالة لا تكذب أبداً
    Hier steht nur, dass Der Kristall irgendwie lebt. Open Subtitles ...أنظر, كل ما هو مذكور هنا أن هذه الكريستاله .حيه بطريقه ما
    Die Kante, an der Der Kristall geschmolzen war, sah aus wie der Gate-Raum nach dem Beschuss durch Apophis' Wachen. Open Subtitles لاحظت ان الحافة اللامعة للبلورة التي اذيبت عندها تشبه حوائط غرفة البوابة بعدما أطلق أبوفيس و حراسه النار على المكان
    Der Kristall im Obelisk fing an zu leuchten, dann veränderte sich alles. Open Subtitles البلور في المسلّةِ بَدأَ بالتَوَهُّج وبعد ذلك كُلّ شيء تَغيّرَ سأرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more