An diesem Punkt entstand allmählich ein großer Unterschied zwischen der Kunst des Improvisierens und der Kunst des Komponierens. | TED | ومن هناك بدات نقطة التحول الحقيقة بين فن الارتجال وفن التلحين |
Dann lernte ich von Gugai, wie man Stempel fälscht, und Kutan unterrichtete mich in der Kunst des Taschendiebstahls. | Open Subtitles | وبعد ذلك تعلمت كيفية صنع توقيعات و أختام مزورة من قبل جوجاي وتعلمت فن النشل أيضًا من قبل كوتان |
Und wir werden nicht unseren Hoffnungen und Träumen nachgehen, leider, dafür aber der Kunst des Möglichen. | Open Subtitles | وسوف نسعى، وليس لدينا آمال وأحلام، للأسف لكن لدينا فن الأحتماليه |
Wir sind nicht so geübt in der Kunst des Geldverdienens. | Open Subtitles | و هو أننا لسنا محترفين في فن الكسب |
"Um zu überleben musste man ein Meister in der Kunst des Meineids sein." | Open Subtitles | لكي تنجو عليك إتقان درس فن التحايل |
In der Kunst des Verkaufens geht es häufig darum, was du verschweigst. | Open Subtitles | فن البيع هو كل شيء عن ... ماتتركه خارجاً |
Nur Gaukler, die begabt in der Kunst des Betruges sind. Aber ich bin froh, eine hellseherische Demonstration vorführen zu können. | Open Subtitles | الترفيه فقط في مهارة فن الخداع ولكنني سعيد لأنني أؤدّي "عرض" الوسيط الروحي |
Bist du bereit, ein Meister zu werden, in der Kunst des gepflegten Arschtrittes? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لتحصل على درجة الماجستير في فن "رفسة الحمار"؟ |
Ist es wahr, dass Du ausgebildet wurdest, in der Kunst des... | Open Subtitles | ...أهو صحيح أنكِ دُربتِ على فن |
Willkommen bei der Kunst des... Billards. | Open Subtitles | مرحبا بكم في فن البلياردو. |
Ich verstehe nur wenig von der Kunst des Krieges. | Open Subtitles | أعرف القليل عن فن الحرب |
OK, Sherman, Zeit für einen Wissenstest in der Kunst des Fechtens. | Open Subtitles | حسناً، (شيرمان)، يبدو إنه حان الوقت .لإختبار الأب الصغير فن المبارزة |
Ich sehe, du bist gut in der Kunst des Fechtens ausgebildet. | Open Subtitles | أري أنك كنت تدرس فن المبارزة |
Sie sprechen von "der Kunst des Krieges". | Open Subtitles | -تتحدث عن "فن الحرب " |