| Ist in der letzten Stunde irgendetwas vorgefallen? | Open Subtitles | اعني هل لاحظت شيئا غير عادي يحدث في الساعة الأخيرة |
| Ich hab in der letzten Stunde drei Mal angerufen. | Open Subtitles | كنت أتصل كل 20 دقيقة خلال الساعة الأخيرة |
| Suchen Sie alles, was in der letzten Stunde in der Luft war. | Open Subtitles | إبحثي على الإنترنت. جدي أي شئ كان في الهواء في الساعة الأخيرة |
| Ich sehe Berge von Zeitungsausschnitten, und das war nur in der letzten Stunde. | Open Subtitles | إني أنظر لكتلة قصاصات الآن تحوي ما كُتب خلال الساعة الماضية فحسب |
| Der CO2-Wert ist in der letzten Stunde um vier Striche angestiegen. Das kann nicht sein. | Open Subtitles | لقد زادت معدلات ثاني أكسيد الكربون أربعة درجات في الساعة الماضية |
| In der letzten Stunde hatte ich nicht die nötige Unterstützung. | Open Subtitles | انني اشعر بأن هناك حاجز بيني وبينكم خلال الساعة الماضية |
| Tut mir Leid, wenn Sie einverstanden sind... würde ich nach der letzten Stunde den Test schreiben. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً , وإذا هو سَيَكُونُ موافقَ، أنا أوَدُّ أَنْ أَبْقى بعد صنفِي الأخيرِ ويَأْخذُ الإختبارَ. |
| Ich habe dich in der letzten Stunde tausendmal angerufen. Oh, Ich habe mein Handy zu Hause vergessen. | Open Subtitles | اهلا كنت اتصل بك كل دقيقتين الساعات الماضية |
| Unmöglich. In der letzten Stunde hörte ich aus Rom, Cäsar habe das Gold nicht. | Open Subtitles | لا يمكن سمعت الأخبار من روما الساعة الأخيرة |
| In der letzten Stunde kam nur das übliche Gerede. | Open Subtitles | لم يكن هناك شئ سوى الثرثرة المعتادة منذ الساعة الأخيرة |
| Ich habe in der letzten Stunde dreimal versucht, Steve anzurufen. | Open Subtitles | حاكمتُ ستيف ثلاث مراتَ في الساعة الأخيرة. |
| In Anbetracht all der schmutzigen Dinge, die du in der letzten Stunde zu mir gesagt hast, war das unerwartet freundlich und sittsam. | Open Subtitles | باعتبار كل الاشياء القذرة التي قلت في الساعة الأخيرة ذلك كان مؤدّب بشكل مفاجئ |
| In der letzten Stunde um fast 3 Punkte gefallen. | Open Subtitles | انخفضت قرابة 3 نقاط خلال الساعة الأخيرة .. |
| Ich kann Ihnen nur sagen, dass er innerhalb der letzten Stunde in L.A. war. | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذى يمكننى إخبارك به بشكل مؤكد هو أنه كان فى "لوس أنجلوس" خلال الساعة الأخيرة |
| Waren in der letzten Stunde 3 Biker und so 'ne Braut auf heißen Öfen hier? | Open Subtitles | رأيت ثلاثة ظباط وقائد مرتين علي جوانب النهر الساعة الماضية |
| Wart ihr in der letzten Stunde mal hier draußen? | Open Subtitles | هل كنتم بالخارج يا رفاق؟ حوالي الساعة الماضية أو ما شابه؟ |
| Ich glaube die Temperatur fiel um 10 Grad in der letzten Stunde. | Open Subtitles | . اعتقد ان درجة حرارة المنزل قد انخفضت عشر دراجات خلال الساعة الماضية |
| Die Polizeiscanner sind in der letzten Stunde ausgeflippt. | Open Subtitles | ماسحات الشرطة ظلّت تفحص كلّ مكان خلال الساعة الماضية. |
| Lady, ich habe die Nummern von 14 Frauen in der letzten Stunde bekommen. | Open Subtitles | سيدتي، لقد حصلت على 14 رقم هاتف لفتيات في الساعة الماضية |
| Tut mir Leid, wenn Sie einverstanden sind... würde ich nach der letzten Stunde den Test schreiben. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً , وإذا هو سَيَكُونُ موافقَ، أنا أوَدُّ أَنْ أَبْقى بعد صنفِي الأخيرِ ويَأْخذُ الإختبارَ. |