"der mafia" - Translation from German to Arabic

    • المافيا
        
    • العصابة
        
    • العصابات
        
    Er handelt einmal im Monat mit der Mafia im Nahen Osten. Open Subtitles يتعامل مع المافيا في الشرق الأقصى يسوّق تحت الأرض لشهر.
    Wer verfolgt während der Grundschule mit solchem Eifer Heldentaten der Mafia? Open Subtitles من اتبع إستغلال المافيا مع هذا الحماس فى الصف المدرسى؟
    Sie konnten nicht beweisen, dass er in der Mafia war, oder dass er der Kopf sei. Open Subtitles أنهم لم يستطيعوا إثبات أنه كان في المافيا أقل بكثير من ذلك
    Aber lag es nicht teilweise an der Struktur der Mafia selbst? Open Subtitles لكن أليست على الأقل في جزء تجاهل دخل العصابة نفسها..
    Was hat die japanische Mafia mit der Mafia zu tun? Open Subtitles نعم. المكتب يرسال أسفل الرجل لتكشف ما العصابة يابانية و المافيا كانوا يتقاسما زجاجة من الخمر الإيطالية.
    - Ja, wer? Einer von der Drogenfahndung muss mit der Mafia gesprochen haben. Open Subtitles لابد أن أحد رفاقه في مكافحة المخدرات قد وشى به لدى العصابات
    Du hast der Mafia den Drogenmarkt hier abgenommen. Open Subtitles لقد انتزعت نشاط المخدرات من المافيا في هذه الأنحاء
    Ein Gebot, das Sie mit anderen Institutionen teilen. Mit der Mafia z.B. Open Subtitles هذه القاعدة تتوافق أيضاً مع مُنَظَمات مثل المافيا
    Nehmen wir mal an... ich käme in Ihre Stadt, New York, und würde mich mit der Mafia anlegen. Open Subtitles والآن، لنفترض أنني ذهبت إلي مدينتك إلي نيويورك وبدأت أتدخل في شئون المافيا
    Die Zeit der Mafia ist vorbei. Open Subtitles إذاً علينا مواجهة الأمر أيام المافيا قد ولَّت
    Wie kommt es, dass diese Idioten von der Mafia so gewieft sind, und intelligente Leute wie wir uns so dumm dabei anstellen? Open Subtitles كيف يمكن لأعضاء المافيا الأغبياء الجهلاء أن يكونوا أذكياء في ارتكاب الجرائم وأشخاص أذكياء مثلنا سيئين جداً في ذلك؟
    Ich rede nicht nicht von der Mafia, sondern von uns Cops. Open Subtitles ويذهب إلى النقطة التي بدأ منها مهلاً، لم أتحدث بشأن المافيا أنا أتحدث بشأننا رجال الشرطة
    Sie wollen sagen, sie hat ihn verpfiffen? - der Mafia ausgeliefert? Open Subtitles هل تقصدين بأنها من أبلغت عنه و بأنها من أوقع به مع المافيا ؟
    Wir haben es hier mit der Mafia zu tun, Herr Präsident. Open Subtitles نعم ، مانتعامل معه هي المافيا سيدي الرئيس
    Als ich meinte, Ihr sollt euch um ihn kümmern, meinte ich nicht nach der "Mafia Art". Open Subtitles عندما أخبرتكم أن تهتموا به لم أكن أعني أسلوب المافيا
    Wie stellt sich zurzeit die Situation in den Reihen der Mafia dar? Open Subtitles ما الموقف في الوقت الحالي؟ في العصابة ؟
    Der Chef der Mafia... hat Callen eine Pistole gegeben und gefordert, dass er seine Loyalität beweist, oder er würde sie beide auf der Stelle töten. Open Subtitles سلم رئيس العصابة مسدساَ إلى " كولين " وطلب منه إثبات ولائه وإلا يقتلان كلاهما في المكان
    Er war einfach nur ein Typ, der Probleme mit der Mafia hatte. Open Subtitles إنه مُجرد رجل في مُشكلة مع العصابة
    Mom, ist er in der Mafia, oder was? Open Subtitles هل من العصابة أم ماذا ؟
    Das Einzige, was unsere Geschäftswelt von der Mafia unterscheidet, ist, dass da noch niemand umgelegt wird. Open Subtitles أحياناً أظن أن الفرق بين العمل الأمريكي و رجال العصابات و قتل الأشخاص اللعينة
    Es geht hier um die Ersparnisse der Mafia. Das wird hässlich werden. Open Subtitles سنلاحق مدخرات العصابات الأمور ستصبح بشعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more