"der mann sagte" - Translation from German to Arabic

    • قال الرجل
        
    • الرجل قال
        
    Der Mann sagte: "Es tut mir furchtbar leid, ... .. ich habe Ihre Katze überfahren." Open Subtitles قال الرجل للسيدة أنا آسف جدا فقد صدمت قطتك
    Der Mann sagte, er wollte die Katze ersetzen. Open Subtitles وبعد ذلك قال الرجل يمكننكِ ان تعتبريني مثل قطتك
    Das kam gerade für Sie. Der Mann sagte es sei dringend. Open Subtitles هذا قدّ وصل توّاً من أجلكَ، قدّ قال الرجل أنـّه أمراً عاجلاً.
    Der Mann sagte, alles doppelt prüfen, also soll sich die Spurensicherung noch mal die Hand vornehmen, einen neuen Satz Abdrücke durchlaufen lassen. Open Subtitles الرجل قال إفحص كل شيء مرتين، لذا لنحضر بالطب الشرعي ليلتقطوا اليد، ويجروا فحص جديد للبصمات.
    Der Mann sagte wir waren die Höchstbieter. Open Subtitles الرجل قال نحنُ كنا في المزاد الأعلى سعراً
    Wie der Mann sagte: "Jetzt bin ich der Tod geworden, der Zerstörer der Welten." Open Subtitles هذا الرجل قال بأني سأكون قاتل, مدمر العالم
    Der Mann sagte, das Tier hing zwischen der Rückseite seines Grundstücks und der Feuerschneise. Open Subtitles قال الرجل أن الحيوان كان موجود بين آخر حدود ممتلكاته والطريق السريع
    - Der Mann sagte, er werde das Kind töten, wenn ich mir das Gesicht nicht zerschneide. Open Subtitles قال الرجل أنه سيقتل ذلك الشاب إذا لم أجرح وجهي
    Ich rate dazu, dass wir warten, wie es Der Mann sagte. Open Subtitles أقترح أن ننتظر مثل ما قال الرجل.
    Zurück an den Anfang, wie Der Mann sagte. Open Subtitles سنعود إلى المربع صفر، كما قال الرجل.
    Jetzt tun Sie, was Der Mann sagte. Open Subtitles الآن افعل ما قال الرجل
    Der Mann sagte, er hieße Gilbert Edwards? Open Subtitles قال الرجل لك بأن اسمه (جلبرت إدواردز)؟
    Der Mann sagte: Open Subtitles قال الرجل :
    Der Mann sagte dass er eine gute Sehkraft haben möchte. Open Subtitles قال الرجل :
    Der Mann sagte mir, Sie seien tot. Open Subtitles هذا الرجل قال لى انك قتلت فى حادث سيارة
    Aber Der Mann sagte, es wäre aus massivem Holz. Open Subtitles ولكن الرجل قال انها من الخشب الصلد
    Ich glaube, es ist, wie der Mann sagte: ,Der Mensch ist das Mass aller Dinge." Open Subtitles أعتقد هو مثل الرجل قال , "رجل الإجراء من كلّ الأشياء. "
    Weil die Frau gut roch, und der Mann sagte: Open Subtitles ولأنّ الرجل قال: "حسناً، أستطيع أن أخبرك كيف تقابلنا"
    Der Mann sagte: "Danke." Das war's. Talent ist nichts anderes, klar? Open Subtitles الرجل قال لك "شكراً". لقد انتهى الأمر -أليس هناك حدّ لموهبتك الرهيبة؟
    Der Mann sagte wir dürften keinen Tag verschwenden. Open Subtitles الرجل قال يجب ألا نضيع وقت.
    Und Der Mann sagte... Open Subtitles -ولأنّ الرجل قال :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more