"der mord an" - Translation from German to Arabic

    • مقتل
        
    • جريمة قتل
        
    der Mord an Herrn Moshe Weinberger und die Geiselnahme... von zehn Athleten und Funktionären... gelten nach deutschem Recht als Verbrechen. Open Subtitles مقتل السيد موشي وينبرغر وأخذ رهائن من عشرة لاعبين وموظفين هي جرائم داخلية ألمانية
    der Mord an deiner Mutter war das letzte Mal, wo du einen Gedächtnisverlust hattest. Open Subtitles مقتل امك كان المرة الأخيرة التي كانت بها ذاكرتك كانت فارغة
    Vor Monaten hat der Mord an einem Blogger und einem Homeland Security-Agent Wellen geschlagen. Open Subtitles منذ شهور، مقتل مدون وعميل الأمن الوطني قد جعل الإنترنت يعج بالشائعات،
    Und lhr erster Fall ist der Mord an Gluant... und der Diebstahl des Pink-Panther-Diamanten. Open Subtitles التحقيق في جريمة قتل و جريمة سرقة ماسة النمر الوردي
    der Mord an ihrer Schwester war das erste Mal, dass ich in die Nähe eines Verbrechens kam. Open Subtitles كانت جريمة قتل شقيقتها أول مرة اقتربت بها من جناية ما
    der Mord an Maggie Buckley war einfach. Open Subtitles جريمة قتل "ماغي باكلي" كانت سهلة لكن في محاولتها لزيادة الإقناع
    War der Mord an Dunlop ein Nachahmungstat der Hazlitmorde? Open Subtitles هل مقتل دنلوب تقليد لأسلوب هازلت؟
    Na ja, Verabredung einer Straftat, Betrug, der Mord an der alten Frau, all die Menschen in der Wohnung... Open Subtitles حسناً، جريمة التآمر والاحتيال والتستر على الحقائق في أقل حال مقتل المرأة العجوز جميع الناس في الشقة...
    der Mord an meinen Eltern, alles, was wir durchgemacht haben, ist wegen einer Liste. Open Subtitles مقتل عائلتي، وكل ما مررنا به يتعلق بقائمة لعينة...
    der Mord an deinen Eltern, diese Wut... dein Verlangen nach Vergeltung... Open Subtitles ،بعد مقتل والديك ...ذلك الغضب ...والرغبة للإنتقام...
    der Mord an Susie Cabina, der tut dir überhaupt nicht leid. Open Subtitles (عـن مقتل (سوزي كابينا أنـت لا تشعر بالأسف على الإطلاق
    Da ist etwas, was sie immer wieder mit all ihrer Kraft zu verstecken versucht, aber es ist nicht der Mord an Nicholas Boyle, Jack! Open Subtitles تكرس كل ذرة من كيانها وقوتها لكي تبقيه دفيناً ولكن هذا ليس مقتل (نيكولاس بويل) يا (جاك)! -وماذا يجعلك متيقنة لهذا الحد؟
    Er glaubt, dass Ihnen der Mord an Gardner angehängt wurde. Open Subtitles يعتقد أنه تم الإيقاع بكِ في مقتل جاردنر
    der Mord an Navy Lieutenant Kit Jones ... kennst du den Stand dieser Untersuchung? Open Subtitles ..... مقتل الملازم بحري كيت جونز هل تعلم تطورات التحقيق؟
    Helfen Sie mir, dass der Mord an meiner Tochter nicht vergessen wird. Open Subtitles ‫ساعدني لكي ‫لا يُنسى مقتل ابنتي.
    Unter den Verbrechen, derer Leo Johnson verdächtigt wird, ist der Mord an Laura Palmer eines, das eine ganze Stadt verletzen kann. Open Subtitles من بين شتى الجرائم التي يتهم بها "ليو جونسن"، فإن جريمة قتل "لورا بالمر" من شأنها أن تجرح بلدة بأكملها.
    Ich verstehe noch nicht, wie der Mord an Cronshaw dazu passt. Open Subtitles ما لا أفهمه كيف تتسق جريمة قتل "كرونشو" في كل هذا
    Diese Erpressung und der Mord an Roger Ackroyd könnten zusammenhängen. Open Subtitles و من الممكن أن موضوع الإبتزاز و جريمة قتل السيد "آكرويد" على صلة ببعضهما
    Aber Dreh- und Angelpunkt dieses Falls ist nicht der Mord an Ashley Ferrars. Open Subtitles و لكن اللحظة الهامة بهذة القضية "ليست جريمة قتل "آشلي فيرارس
    - der Mord an Ihrem Schwiegervater. Open Subtitles أكثر من جريمة قتل والد زوجتك - و ماذا بذلك ؟ -
    Finden Sie nicht, dass der Mord an Ihrem Mann... Open Subtitles ألا تظنين أن جريمة قتل زوجكِ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more