Doch in der Nacht vor ihrem ersten Jahrestag verließ ihn Sharon. | TED | لكن في الليلة السابقة للذكرى الأولى لتعارفهما. تركته شارون. |
General Hammond rief mich in der Nacht vor seinem Tod an. | Open Subtitles | الليلة السابقة على وفاة جنرال هاموند قام بالأتصال بى |
Findet ihr es auch merkwürdig, dass das Nordlicht in der Nacht vor dem Wicca-Festival des Lichts erscheint? | Open Subtitles | هل تعتقدون يا رفاق أنه من الغريب ان الشفق القطبي يحدث في الليلة السابقة مهرجان الويكا للأنوار ؟ |
In der Nacht vor einer Partie bin ich sehr nervös. | TED | أنا متوتر جدا في الليلة التي تسبق المباراة. |
In der Nacht vor meiner Rede im ersten Jahr, diese Präsentation in Princeton dauert 20 Minuten | TED | وفي الليلة التي تسبق حديثي للسنة الأولى وحديث السنة الأولى في برينستون هو لمدة 20 دقيقة |
Neu anfangen." In der Nacht vor meiner Operation schaute ich ihnen zu und fragte mich: | TED | أريد أن ابدأ من جديد. " وحتى في الليلة التي سبقت الجراحة، كنت أشاهد، |
- In der Nacht vor dem Krieg, hast du dieses Schwert mit Ziegenblut eingeweiht. | Open Subtitles | الليلة التي سبقت رحيلك للحرب عمَّدت ذلك السيف بدم ماعز. |
Sie liehen sich eine aus Ihrem eigenen Mercedes in der Nacht vor dem Mord. | Open Subtitles | اخذتها من سيارتك المرسيدس في الليلة السابقة للجريمة |
Hey, in der Nacht vor meiner Anatomie- | Open Subtitles | في الليلة السابقة لامتحان التشريح النهائي شربت الكثير من النعناع المحلى |
Der Veteran wurde von einem Maskierten ins Gesicht geschossen, vor seinem Haus in der Nacht vor Thanksgiving. | Open Subtitles | هذا الشرطي الخبير كان قد أصيب بطلق ناريّ في وجهه بواسطة رجل مسلح مقنّع خارج منزله في الليلة السابقة لعيد الشكر |
In der Nacht vor der Schlacht von Fornovo, in der ich mein Blut für die Heilige Mutter Kirche vergoss, und danach. | Open Subtitles | في الليلة السابقة من معركة فورنوفو, حيث كنت اسكب دمي لكنيسة الأم المقدسة, وبعد ذلك. |
Sie würden die Freundin des Gegners in der Nacht vor dem großen Spiel stehlen. | Open Subtitles | أنّك ستقوم بسرقة إبريق صديقة منافسك في الليلة السابقة للموعد الأكبر |
Stellen Sie sich vor, in der Nacht vor einem Börsengang einer globalen Großbank, gäbe es einen Deepfake, der den Bankvorstand zeigt, wie er Verschwörungstheorien betrunken vom Stapel lässt. | TED | تخيَّلوا لو أنه في الليلة السابقة للطرح الأوَّلي للاكتتاب العام لأحد البنوك العالمية الكُبرى، ظهر فيديو مُزيّف للمدير التنفيذي لذلك البنك مُتحدثًا وهو في حالة سُكر عن نظريات مؤامرة. |
Und Laura träumte in der Nacht vor ihrem Tod von mir. | Open Subtitles | وحلمت بي "لورا" في الليلة السابقة لموتها. |
Wir hatten in der Nacht vor seiner Hochzeit Sex. | Open Subtitles | لقد تضاجعنا في الليلة السابقة لزفافه. |
Das ist das Letzte, worüber du in der Nacht vor deiner Hochzeit nachdenken solltest, oder ist es das, was hier gespielt wird? | Open Subtitles | هذا آخر شيء يجب أن تفكر فيه في الليلة السابقة لزفافك. -أم أن هذا ما يحدث الآن؟ |
- In der Nacht vor deiner Hochzeit? | Open Subtitles | في الليلة التي تسبق زواجك؟ |
Sonst weiß er nämlich, dass ich mit Justin Prentiss in der Nacht vor seinem Tod am Haus des verrückten Alten war und mit ihm Farbbeutel gegen seine Tür geworfen habe. | Open Subtitles | "لأنه سيعرف حينها بأنني كنتُ بالأحراج" "برفقة (جاستن برينتِس) الليلة التي تسبق وفاته" "نقوم برمي قنابل الطلاء على باب العجوز المجنون" |
In der Nacht vor der Rede seines Lebens, dem Marsch auf Washington, bastelte er noch bis 3 Uhr früh daran. | TED | في الليلة التي سبقت أكبر خطاب له، "مسيرة واشنطن،" بقي يعيد الكتابة إلى ما بعد 03:00 ليلاً. |
In der Nacht vor dem Unfall war das Auto... in Shanes Garage. | Open Subtitles | في الليلة التي سبقت الحادث ، انتهت سيارة تيد ويدلي في مرآب (شين) وهذا غير عادي ، لماذا؟ |