Und so weiter. Sie sind alle Intelligent in diesem Moment, aber Sie machen nichts. Sie kratzen sich vielleicht, oder bohren in der Nase, | TED | أنتم أذكياء الآن, لكنكم لا تفعلون شيئاً. ربما أنت تحك جلدك أو تلتقط أنفك. |
Wenn du zu nah kommst, brennen deine Augen und es sticht in der Nase. | TED | إذا اقتربت كثيراً، ستحرق عينيك وتلسع أنفك. |
Aus irgendeinem Grund stecken ihm ein paar Antilopenhörner auf der Nase. | Open Subtitles | بطريقة ما أو أخرى،عَلِقَ زوج من قرون ظبي فوق أنفه |
Hauptdarsteller ist ein Mann mit einem Tonbandgerät in der Nase. | Open Subtitles | من بطولة رجل لديه جهاز تسجيلات داخل أنفه |
- Nein! Sie waren genau da, wo sie sind: - rechts und links von der Nase! | Open Subtitles | كانوا تماما فى نفس المكان على جانبى أنفها |
Von mir kannst du lernen, wie man sich mit der Nase duscht. | Open Subtitles | ويمكننى الغناء جيدا وانا يمكننى تعليمك كيفية غسل نفسك باستخدام انفك |
Blubbercola, Doppelcola, Doppelblubberrülpscola, und alles, was schön in der Nase kribbelt. | Open Subtitles | ،كولا، فقاعات كولا، كولا مركزة تجشؤ الفقاعات المركز وصودا وكربونات،تلك المادة التي تدغدغ أنفك |
Würden Sie die Hand von der Nase nehmen und das noch mal sagen? | Open Subtitles | من فضلك خذ يدك بعيداً عن أنفك وقل ذلك مرة أخرى |
Hast du Haare in der Nase? | Open Subtitles | أخبرنى الآن هل لديك أيه شعيرات فوق أنفك ؟ |
Wenn ich die Schublade zumache, bohren Sie nicht mehr in der Nase. | Open Subtitles | وإلا ستجد وقتاَ عصيباَ في إخراج أنفك في هذا الدرج |
Du hast Dreck an der Nase. Wusstest du das? | Open Subtitles | لديك تراب على أنفك بالمناسبة هل تعرف ذلك؟ |
Du hast Dreck an der Nase. Wusstest du das? | Open Subtitles | لديك تراب على أنفك بالمناسبة هل تعرف ذلك؟ |
Sehen Sie nun einen Film über einen Mann, dessen Bruder ein Tonbandgerät in der Nase hat. | Open Subtitles | و الأن نقدم لكم فلم من بطولة رجل لدى شقيقه جهاز تسجيلات داخل أنفه |
Siehst du den Kerl mit der Nadel in der Nase? | Open Subtitles | أترى ذلك الرجل الذي يضع حلقاً في أنفه هناك؟ |
Nicht erwähnen, dass die Haare, die er auf dem Kopf verliert... nun aus der Nase wachsen. | Open Subtitles | لا نشير إلى حقيقة أن الشعر الذي يفقده من رأسه ينمو الأن من أنفه |
Die Frau, die aussagte, dass sie den Mord sah, hatte die gleichen Abdrücke seitlich der Nase. | Open Subtitles | المرأة التي شهدت بأنها رأت القتل كان لديها نفس العلامات على جوانب أنفها. |
Die Frau, die aussagte, dass sie den Mord sah, hatte die gleichen Abdrücke seitlich der Nase. | Open Subtitles | المرأة التي شهدت بأنها رأت القتل كان لديها نفس العلامات على جوانب أنفها. |
Das hinterlässt einen Gestank in der Nase. | Open Subtitles | ، إنها تترك رائحة نتنة فى أنفها . شئ أنتما مشتركان فيه |
Kleine, du rauchst wie ein Drache, du bläst den ganzen Rauch aus der Nase. | Open Subtitles | ايتها الفتاة الصغيرة, تبدين مثل التنين مع كل الدخان الذي يخرج من انفك |
Ich kann in der Nase bohren und es an deinen Sitz schmieren. | Open Subtitles | انا استطيع ان انخر انفي وامسحه على مقعد سيارتك |
Croker, Sie stehlen ihnen am helllichten Tag eine halbe Tonne Gold unter der Nase weg. | Open Subtitles | ;كروجر انت على وشك أن تستولى على نصف طن ذهب فى وضح النهار رغم أنوفهم لن يعجبهم هذا |
Das sind schwere Erfrierungen an den Füßen, schwere Erfrierungen an der Nase. | TED | هذه بعض لدغات الصقيع الشديدة على القدم وهنا أُخرى على الأنف |
Ich rede von Eiszapfen an der Nase und Schnee in der Hose. | Open Subtitles | عيد الميلاد البلجيكي، أتحدث عن أن قطع الثلج تلتصق بأنفك وتصل لملابسك الداخلية |
Wie dieses Zeug, das einem Zweijährigen aus der Nase läuft, wenn er erkältet ist. | TED | فهذه الأشياء تشبه ما يخرج من أنف الطفل ذو عامين عندما يصاب بالبرد. |
Was für ein Mann sitzt den ganzen Tag im Bademantel rum und bohrt in der Nase, | Open Subtitles | أعني, ما نوع هذا الرجل الذي سوف يجلس في رداء الحمّام طوال اليوم يلعب في أنفة |
Von Backpulver wachsen den Leuten Muffins aus der Nase. | Open Subtitles | بكنج صودا وليس بكنج باودر لأن البيكنج باودر يا فتيان يوضع فى الكعك الذى ينمو خارج أنفكم |
Ehrlich, Mina, es ist fast so, als redet man manchmal mit einem Mann, mit der Nase tief in albernen Dingen versunken, die seine Aufmerksamkeit gefangen hält. | Open Subtitles | بصراحة يا مينا، أشعر بأنني أتحدث لرجل بعض الأحيان تدخلين أنفكِ في أشياء سخيفة لكي تحصلين على انتباهه |
Soll ich mit der Nase wackeln und ihn in einen Guten verwandeln? | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أَوْخزَ أنفَي ويُحوّلُه إلى السّيدِ نيس؟ |