"der perfekte" - Translation from German to Arabic

    • المثالي
        
    • المثاليّ
        
    der perfekte Roboter wird nicht vom Menschen zu unterscheiden sein, und das macht uns Angst. TED الروبوت المثالي سيصبح من غير الممكن تمييزه عن البشر، وهذا يخيفنا.
    Sandpiper war dabei, als ich ihn fand. der perfekte Zeuge - taubstumm. Open Subtitles الشاهد المثالي ,اطرشا وغبي ربما تريد لسانك ان يقتلع
    - Sie sind der perfekte Gastgeber. Open Subtitles حسنا، شكرا لك، عقيد لقد كنت المضيف المثالي
    der perfekte Ort, um zu sehen, ob wir untergehen oder nicht. Open Subtitles أنها تبدو المكان المثالي لنعرف هل سنموت أم لا؟
    Mom, Dad, ich weiß, ich war nicht immer der perfekte Sohn. Open Subtitles أمي ، أبي أعلم أنني لم أكن أبداً الإبن المثاليّ
    - Dies wäre der perfekte Zeitpunkt denn wenn du mit ihm redest, sehen wir gleich, wie er so ist. Open Subtitles أجل هذا سيكون الوقت المثالي إذ إن كلّمته سنرى كيف هو، اذهب
    Jetzt ist der perfekte Zeitpunkt, damit unsere Freunde von meiner Erfahrung profitieren können. Open Subtitles -أجل، الآن هو الوقت المثالي لأني أريد لأصدقائنا الإستفادة من تجربتي الشخصية
    Es ist der perfekte Ort, um etwas zu arbeiten. Open Subtitles هذا سيكون المكان المثالي لي للحصول على بعض العمل
    Falls du dich gerade fragst. jetzt wäre der perfekte Augenblick für einen Kuss. Open Subtitles في حال كنت تتسائل هذا هو الوقت المثالي للقبلة.
    Aber die Hauptsache ist für uns natürlich, dass der perfekte Mann an unserer Seite ist, der versteht, wie wichtig das für uns ist. Open Subtitles ولكن الجزء الأهم هو أن نحصل علي الرجل المثالي الذي يفهم أهمية كل تلك الأشياء الأخري
    Sie können mich nicht töten. Ich bin der perfekte Köder. Open Subtitles مهلا، لا يمكنك قتلي، استمع، أنا الطعم المثالي
    Ja, das ist der perfekte Zeitpunkt, um den Sport-Shop aufzumachen. Open Subtitles ماذا ؟ نعم , الآن هو الوقت المثالي لتبدأ التفكير بمحل الأدوات الرياضية
    Es ist auch der perfekte Zeitpunkt keine Makeovers zu machen. Open Subtitles انه الوقت المثالي لكي لا تفعلي تغيير شامل
    Weißt du, weil ich denke es ist der perfekte Zeitpunkt, um mit ihm anzufangen. Open Subtitles اتعرفين, لاني اعتقد انه الوقت المثالي لنتكلم حوله
    Dass ich heute zu spät kam, ist der perfekte Vorwand, um mich los zu werden. Open Subtitles تأخري اليوم كان السبب المثالي للتخلص مني
    Ich dachte, dass jetzt der perfekte Zeitpunkt für einer unserer Leistungsbewertungen sein könnte. Open Subtitles كنت أفكر بأنه الأن قد يكون الوقت المثالي لأحد إستعراضات أدائك
    der perfekte Ort. Fast nicht zu orten, leicht zu verteidigen. Open Subtitles .إنّه المكان المثالي تقريباً لا يمكن كشفه، ويمكن الدفاع عنه بسهولة
    So war das nicht. Er war der perfekte Gentleman. Open Subtitles لم يكن هناك مثيلاً لذلك كان الرجل المثالي
    Aber, nun, ist es der perfekte Standort für Ihren Horrorfilm, denken Sie nicht? Open Subtitles ولكن الآن.. يعتبر الموقع المثاليّ لفيلمكما المرعب، ألا تعتقدان ذلك؟
    Er war der perfekte Junge. Hier, ich denke ich sehe es. Open Subtitles لقد تعرّضتُ للمشاكل أكثر منه فلقد كان الفتى المثاليّ
    Ich geriet in mehr Ärger als er. Er war der perfekte Junge. Open Subtitles لقد تعرّضتُ للمشاكل أكثر منه فلقد كان الفتى المثاليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more