In der realen Welt sehen wir so eine Art Filterung in Pakistan. | TED | في العالم الحقيقي نرى فلترة من هذا النوع تجري في باكستان. |
Der Professor meint, die Zeichen könnten Dinge aus der realen Welt verkörpern, oder überhaupt nichts darstellen, nur abstrakt sein, wie geometrische Formen. | Open Subtitles | الأستاذ يعني أن الإشارات قد تمثل اشياء موجودة في العالم الحقيقي أولا تمثل أي شيء تكون مجردةـ مثل الرسوم الهندسية |
Dinge, die es in der realen Welt gar nicht geben kann. | Open Subtitles | أشياء لم يكن من الممكن أن توجد في العالم الحقيقي |
Ich würde in der realen Welt nicht überleben. Ich bin institutionalisiert. | Open Subtitles | لا يمكننى ترك باى مور ، لن أستطيع النجاة فى العالم الحقيقى ، فلدى قوانينى الخاصة |
Wenn man es mit Mathe zu tun bekommt, stellt sich bei Problemen, die man ausschließlich für ihren ästhetischen Wert löst, oder um etwas Schönes zu kreieren, heraus, dass sie Anwendung in der realen Welt haben. | TED | نستخدم الرياضيات لحل المشكلات التي لها قيمة جمالية فقط أو لصنع شيء جميل بدوره يتحول إلى تطبيق في عالم الواقع |
Vieles scheint einfach zu sein, so wie in der realen Welt, außer wenn man es lernt. | TED | ان الكثير من الاشياء تبدو بسيطة .. وليست بالصعوبة التي عليها في العالم الحقيقي بإستثناء ان كنت تتعلمها أكاديمياً |
Und als Oma-Bot kann sie jetzt spielen, wirklich spielen mit meinen Söhnen, mit ihren Enkelsöhnen, in der realen Welt mit echtem Spielzeug. | TED | و كروبوت الجدة تستطيع الان ان تلعب, تلعب فعلا مع ابنائي , مع احفادها في العالم الحقيقي بالعابه الحقيقية |
Aber ich möchte, dass sie spielen; als ihre Mutter möchte ich, dass sie spielen, in der realen Welt spielen. | TED | لكني اريدهم ان يلعبوا ; كأم اريدهم ان يلعبوا مثل اللعب في العالم الحقيقي |
Also müssen Änderungen, welche die Kinder in der realen Welt vornehmen, in die virtuelle Welt übersetzt werden. | TED | اذن التغيرات التي يفعلها الاطفال في العالم الحقيقي تحتاج ان تترجم الى العالم الافتتراضي |
Die Elektronen machen sich an die Arbeit in der realen Welt hier und versorgen unsere Geräte mit Strom. | TED | تعمل الإلكترونات في العالم الحقيقي هنا، لتشغيل أجهزتنا. |
Im Grunde genommen geht es darum, wie wir unsere Online-Verbindungen nutzen, um Angelegenheiten in der realen Welt zu erledigen. | TED | هي بشكل أساسي عن كيفية استخدام علاقاتنا في الإنترنت للحصول على الأمور في العالم الحقيقي. |
Beginnt man online mit flexiblen Identitäten zu spielen, wird es noch interessanter, wenn man mit der realen Welt interagiert. | TED | كما تبدأ ببالتلاعب بالهويات على الانترنت انها اكثر إثارة إذا بدأت تتفاعل مع العالم الحقيقي |
Ich ging mit den Kindern so oft wie möglich nach draußen, um den akademischen Stoff mit der realen Welt in Verbindung zu bringen. | TED | كنت أحاول أن آخد الاطفال خارجا كل ما أتيحت الفرصة محاولا أن وصل الاكاديميات مع العالم الحقيقي |
Und wir können das nicht nur zum Anschauen machen, sondern es ist sogar auch nützlich in der realen Welt. | TED | ويمكننا استخدامها ليس فقط من أجل المرئيات، ولكن تبين بأنها مفيدة حتى في العالم الحقيقي |
Eine Generation, die so viel mehr Bedeutung aus Videospielen holt, als aus der realen Welt. | TED | جيل قد يجد معاني أكثر بكثير من الألعاب التلفزيونية عن ما يجدونه من العالم الحقيقي |
Aber ich werde euch jetzt der realen Welt zurückführen. | TED | ولكن الآن انا عائد بكم الى العالم الحقيقي. |
Vielleicht finden wir letztendlich noch einen Weg, um ihnen Körper in der realen Welt zu verschaffen. | Open Subtitles | ربما فى النهايه سنجد طريقه لنحصل لهم على أجساد فى العالم الحقيقى |
Es wäre nicht viel von einer Simulation wenn es der realen Welt Auswirkungen hätte es? | Open Subtitles | لن تكون محاكاه لو أن لديها مضاعفات العالم الحقيقى أليس كذلك ؟ |
Sie spielen jetzt in der realen Welt mit, Miss Sullivan. | Open Subtitles | أنتي الآن في عالم الواقع يا آنسة سوليفان |
Zeigen wir Respekt und Feingefühl gegenüber der realen Welt. | Open Subtitles | بحيث نُظهر الاحترام والتقدير للعالم الحقيقي. |
Du warst nicht gut genug, um es in der realen Welt zu schaffen. | Open Subtitles | لم تكن جيدا كفايه لتعمله بالعالم الحقيقي |
Was jetzt? Das Problem, wie wir es sehen, hat mit einem Wort zu tun: "Raum" oder einem Ausdruck: "Geometrie der realen Welt." | TED | المشكلة، كما شهدناها، متعلقة بكلمة واحدة بسيطة، " المكان" أو جملة واحدة بسيطة، " هندسة العالم الواقعي." |