Hier erlebt Der Reisende die sinnliche, lockere Moral, die auf dem Höhepunkt des römischen Imperiums herrschte. | Open Subtitles | هنا يعيش المسافر تجربة إنطلاق الشهوات الحسية وقلة الأخلاق التي كانت سائدة في الإمبراطورية الإمبريالية الرومانية |
Gozer, Der Reisende, kommt in einer der vorgewählten Formen. | Open Subtitles | جوسر، المسافر. هو سَيَجيءُ في أحد الأشكالِ قَبْلَ المُختَاَرةِ. |
Und Der Reisende, der sich bisher mit einem Kokon umgab, sah plötzlich die Dunkelheit und begann zu schreien. | Open Subtitles | و إرساله إلى مسيرته و المسافر الذي قد بنى شرنقته فقط من الهواء رأى ظلام الليل :وبدأ في الصراخ |
Wir waren uns einig, den Umschlag nicht zu öffnen, außer wenn sich Der Reisende als Bedrohung erweisen sollte. | Open Subtitles | لقد اتفقنا على ألاّ نفتح هذا الظرف إلاّ إذا أُثبت أن المسافر يشكل تهديداً |
Der Reisende war kein Dummkopf und wusste... dass das ein Zauberwesen ist... das über Nacht um drei Meter wachsen kann. | Open Subtitles | الرحاله بكل تاكيد عرفهُ فى الحال حصان البحر مخلوق سحرى يستطيع ان ينمو ويزداد طولاً عشره اقدام فى ليله واحده |
Der Reisende nutzt uns nichts, wenn wir ihn nicht kontrollieren können. | Open Subtitles | المسافر لا فائدة منه لنا ما لم نتمكن من السيطرة عليه |
Was, wenn ich dir sagen würde, dass du Der Reisende bist? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك لك الآن... بأنك هو المسافر ؟ ... |
Laut der Prophezeiungen hat Der Reisende einen mächtigen Widersacher. | Open Subtitles | تنص النبوءات بأن المسافر سيكون له خصم قوي |
Ich dachte immer, Der Reisende sollte Gutes bewirken. | Open Subtitles | كنت دائماً أظن أن المسافر هنا من أجل خير البشرية |
In ihr befindet sich Leben, das erst befreit werden kann, wenn Der Reisende die Bestie getötet hat. | Open Subtitles | ثمة حياة داخله لا يمكن أن يطلق سراحها حتى يقتل المسافر الوحش |
Dieser Zyklus muss genauso ablaufen, wie er abgelaufen ist, ansonsten wird Der Reisende niemals gekommen sein. | Open Subtitles | هذه الدائرة الزمنية يجب أن تحدث تمامًا كما يجب وإلا لن يأتي المسافر |
Volguus Zildrohar, Der Reisende, ist gekommen. | Open Subtitles | قولجيوس، زيلدروهار، المسافر جاءَ. |
Der Reisende ist keine Waffe, sondern ein Mensch. | Open Subtitles | " لقد كنا مُخطئين بأمر " المسافر إنه ليس سلاحاً إنه شخص |
Nur, dass der Covenant sie als "Der Reisende" bezeichnet. | Open Subtitles | ماذا تعرف عنه ؟ فقط "الكوفنانت" تُشير إليه " بإسم " المسافر |
Ich muss feststellen, ob er wirklich Der Reisende ist. | Open Subtitles | أحتاج للتحقق من أنه المسافر حقاً |
"Der Reisende wird große Veränderungen auf der Erde herbeiführen." | Open Subtitles | "المسافر سيجلب تغييراً كبيراً إلى الأرض" |
Eines Tages erlebe ich hoffentlich, dass Der Reisende die Welt verändert. | Open Subtitles | يوماً ما... آمل أن أرى المسافر... يقوم بتغيير العالم |
Der Reisende hat sein Ziel noch nicht erreicht. | Open Subtitles | ـ المسافر... لم يبلغ وجهته بعد. اعتنِ بنفسك. |
In ihr befindet sich Leben, das erst befreit werden kann, wenn Der Reisende die Bestie tötet. | Open Subtitles | ثمة حياة داخلها لا يمكن أن يطلق سراحها حتى يقتل "المسافر" الوحش. |
Es gibt zwei. Einer ist Der Reisende Mönch. | Open Subtitles | واحد هو الراهب المسافر. |
Der Reisende füttert also den Wasserdrachen... streichelt ihn... macht ihm Komplimente... und schließlich sagt er: | Open Subtitles | لذا الرحاله اطعم حصان البحر ولاطفه وايضاً تملقه بالمديح :واخيراً قال الرحاله |