"der schal" - Translation from German to Arabic

    • الوشاح
        
    • الشال
        
    Wie ich sagte, mir fiel der Schal sofort auf. Open Subtitles كما كنت أقول، أنا لاحظت الوشاح على الفور.
    Und wenn der Schal tatsächlich in einem davon abgegeben wurde, ist das höchst wahrscheinlich viele Jahre her, also eins nach dem anderen. Open Subtitles ولو أن أحدهم تلقى هذا الوشاح لكان ذلك قبل سنوات عديدة لذا, فلنتروى في ذلك
    Weißt du noch, der Schal, den du für Mollys hieltest? Open Subtitles أتتذكريم الوشاح الذي قلتيه بأنه يخص مولي؟
    Was denkst du, zu diesem Kleid, der Schal oder die Jacke? Open Subtitles ماذا تظنين ملائم مع هذا الفستان، الشال أم المعطف؟
    Glauben Sie wirklich, der Schal wirkt? Open Subtitles أحقّاً تظنّ هذا الشال سيجدي نفعاً؟
    Falle hin oder her, der Schal ist die einzige Chance. Open Subtitles مع فخ أو من دونه، الوشاح هو خيارنا الوحيد.
    Das ist dieselbe Farbe wie der Schal den Sie mir geschickt haben. Open Subtitles إنه نفس لون الوشاح الذي أرسلته لي
    Wärmt dich der Schal? - Ja. Open Subtitles أدفئ مع الوشاح أليس كذلك؟
    Und schon ist der Schal fertig. Open Subtitles حسنا، أنتهي الوشاح
    der Schal ist mein Markenzeichen. Open Subtitles لا تسخر من الوشاح يا (ناثانيال) إنه يميزني
    der Schal stand dir echt gut. Open Subtitles أحببتك في ذلك الوشاح
    Das ist der Schal, den Olly getragen hat, als er verschwunden ist. Open Subtitles (هذا هو الوشاح الذي كان يرتديه (اولي عندما فُقِد
    der Schal, den sie sich um den Hals wickelte. Open Subtitles الوشاح الذي لفته حول عنقها.
    der Schal sah besser aus. Open Subtitles ‏بدا الوشاح أجمل. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more