| Hört endlich auf mit der Scheiße, ich hab genug davon. | Open Subtitles | كفاكم ذلك الهراء ، لقد سئمت منه والآن اجلسا كلاكما |
| - Hör auf mit der Scheiße! Was du mit dem Jungen gemacht hast, war furchtbar. | Open Subtitles | لا تقل لى هذا الهراء ما فعلته لتوك بذاك الفتى كان فظيعاً. |
| An einem der übelsten Tage meines Lebens, nach der Scheiße mit meiner Mutter und diesem Scheißsturm draußen, kam ich hier in dieses Lokal. | Open Subtitles | في إحدى أكثر الليالي كآبةً في حياتي بعد الهراء مع والدتي وتلك العاصفة بالخارج آتي لهذا المكان |
| Tja, dann stecken Sie wohl ziemlich in der Scheiße. | Open Subtitles | اذاً اعتقد انكِ في ورطه حقيقيه |
| Den Trottel, den Gemiedenen, der in der Scheiße herumkurvt. | Open Subtitles | تعرف، المعقد المصاب بداء الجذام راكب الأمواج أنظر لى |
| Jetzt stecken wir in der Scheiße. | Open Subtitles | إذاً نحن الأن في ورطة حقيقية تيري |
| "Oder ist der Fußboden auf der Scheiße?" Wie Kierkegaard jetzt sagen würde. | Open Subtitles | أو، هل الأرض على البراز كما سيقول كيكا غاد |
| Du denkst, nach der Scheiße, die ich durchstehen musste, dass ich dich anrufe, damit du deine Ferkeleien ablässt? | Open Subtitles | أتعتقد بعد الهراء الذي مررت به أنني إتصلت كي تتحدّث لي بقذارة ؟ |
| Wenn ich die Macht hätte ein Veto einzulegen, nach all der Scheiße, die ich über die Jahre erdulden musste, wüsste ich nicht, ob ich objektiv sein könnte. | Open Subtitles | ان كان لدي القدرة على استخدام فيتو ضده و بالنظر لكل الهراء الذي تحملته خلال السنين لا اعلم ان كنت سأستخدمه بشكل حيادي |
| Ich werde anfangen uns von der Scheiße, die uns umbringt, zu entfernen. | Open Subtitles | يجب أن أبدء في البعد عن الهراء الذي يقتلنا أنا آسف بشأن |
| Nach der Scheiße hier leg ich erst richtig los. | Open Subtitles | سأصفع بعض المؤخرات فور انتهاء هذا الهراء. |
| Ich bin kurz davor, vor einem Kongressausschuss mit verschlossener Tür aussagen zu müssen, wegen der Scheiße, die Sie abgezogen haben. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أُستدعى للإدلاء بشهادتى أمام لجنة من الكونجرس فى غرفة مغلقة بفضل الهراء الذى قمت به |
| Deinetwegen stecken wir in der Scheiße! | Open Subtitles | اللعنة أقول لك. لقد انخفض لنا الركبة في عمق الهراء |
| Sie haben sicherlich von der Scheiße gehört, die heute abgegangen ist? | Open Subtitles | هَل سمعتي عن كُل الهراء الذي حدث اليوم ؟ |
| Hör mit der Scheiße auf, Leon. Das kann ich jetzt echt nicht brauchen. | Open Subtitles | ليون" ، لا تخبرنى هذا الهراء" لا أحتاج لهذا الهراء الآن |
| Genug von der Scheiße! Das langweilt mich, ok? | Open Subtitles | كفانا من هذا الهراء ، لقد مليت من ذلك |
| Du blödes Arschloch, hör auf mit der Scheiße. | Open Subtitles | ابن الساقطة، أطبق فمك عن هذا الهراء. |
| Dann habe ich gesagt: "Dann stecken Sie wohl ziemlich in der Scheiße." | Open Subtitles | ثم قلت " اذاً اعتقد انكِ في ورطه حقيقيه " |
| Du sitzt tief in der Scheiße. Du wartest doch sicher auf dein Geld, oder? Weiß ich nichts von. | Open Subtitles | أنت فى ورطه شخص ما سيطالبك بنقوده |
| Den Trottel, den Gemiedenen, der in der Scheiße herumkurvt. | Open Subtitles | تعرف المعقد المصاب بداء الجذام راكب الأمواج أنظر لى |