"der scheiße" - Traduction Allemand en Arabe

    • الهراء
        
    • ورطه
        
    • الجذام راكب
        
    • ورطة حقيقية
        
    • البراز
        
    Hört endlich auf mit der Scheiße, ich hab genug davon. Open Subtitles كفاكم ذلك الهراء ، لقد سئمت منه والآن اجلسا كلاكما
    - Hör auf mit der Scheiße! Was du mit dem Jungen gemacht hast, war furchtbar. Open Subtitles لا تقل لى هذا الهراء ما فعلته لتوك بذاك الفتى كان فظيعاً.
    An einem der übelsten Tage meines Lebens, nach der Scheiße mit meiner Mutter und diesem Scheißsturm draußen, kam ich hier in dieses Lokal. Open Subtitles في إحدى أكثر الليالي كآبةً في حياتي بعد الهراء مع والدتي وتلك العاصفة بالخارج آتي لهذا المكان
    Tja, dann stecken Sie wohl ziemlich in der Scheiße. Open Subtitles اذاً اعتقد انكِ في ورطه حقيقيه
    Den Trottel, den Gemiedenen, der in der Scheiße herumkurvt. Open Subtitles تعرف، المعقد المصاب بداء الجذام راكب الأمواج أنظر لى
    Jetzt stecken wir in der Scheiße. Open Subtitles إذاً نحن الأن في ورطة حقيقية تيري
    "Oder ist der Fußboden auf der Scheiße?" Wie Kierkegaard jetzt sagen würde. Open Subtitles أو، هل الأرض على البراز كما سيقول كيكا غاد
    Du denkst, nach der Scheiße, die ich durchstehen musste, dass ich dich anrufe, damit du deine Ferkeleien ablässt? Open Subtitles أتعتقد بعد الهراء الذي مررت به أنني إتصلت كي تتحدّث لي بقذارة ؟
    Wenn ich die Macht hätte ein Veto einzulegen, nach all der Scheiße, die ich über die Jahre erdulden musste, wüsste ich nicht, ob ich objektiv sein könnte. Open Subtitles ان كان لدي القدرة على استخدام فيتو ضده و بالنظر لكل الهراء الذي تحملته خلال السنين لا اعلم ان كنت سأستخدمه بشكل حيادي
    Ich werde anfangen uns von der Scheiße, die uns umbringt, zu entfernen. Open Subtitles يجب أن أبدء في البعد عن الهراء الذي يقتلنا أنا آسف بشأن
    Nach der Scheiße hier leg ich erst richtig los. Open Subtitles سأصفع بعض المؤخرات فور انتهاء هذا الهراء.
    Ich bin kurz davor, vor einem Kongressausschuss mit verschlossener Tür aussagen zu müssen, wegen der Scheiße, die Sie abgezogen haben. Open Subtitles أنا على وشك أن أُستدعى للإدلاء بشهادتى أمام لجنة من الكونجرس فى غرفة مغلقة بفضل الهراء الذى قمت به
    Deinetwegen stecken wir in der Scheiße! Open Subtitles اللعنة أقول لك. لقد انخفض لنا الركبة في عمق الهراء
    Sie haben sicherlich von der Scheiße gehört, die heute abgegangen ist? Open Subtitles هَل سمعتي عن كُل الهراء الذي حدث اليوم ؟
    Hör mit der Scheiße auf, Leon. Das kann ich jetzt echt nicht brauchen. Open Subtitles ليون" ، لا تخبرنى هذا الهراء" لا أحتاج لهذا الهراء الآن
    Genug von der Scheiße! Das langweilt mich, ok? Open Subtitles كفانا من هذا الهراء ، لقد مليت من ذلك
    Du blödes Arschloch, hör auf mit der Scheiße. Open Subtitles ابن الساقطة، أطبق فمك عن هذا الهراء.
    Dann habe ich gesagt: "Dann stecken Sie wohl ziemlich in der Scheiße." Open Subtitles ثم قلت " اذاً اعتقد انكِ في ورطه حقيقيه "
    Du sitzt tief in der Scheiße. Du wartest doch sicher auf dein Geld, oder? Weiß ich nichts von. Open Subtitles أنت فى ورطه شخص ما سيطالبك بنقوده
    Den Trottel, den Gemiedenen, der in der Scheiße herumkurvt. Open Subtitles تعرف المعقد المصاب بداء الجذام راكب الأمواج أنظر لى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus